சங்கீதம் 89:24
என் உண்மையும் என் கிருபையும் அவனோடிருக்கும், என் நாமத்தினால் அவன் கொம்பு உயரும்.
Tamil Indian Revised Version
என்னுடைய உண்மையும் என்னுடைய கிருபையும் அவனோடு இருக்கும்; என்னுடைய பெயரினால் அவன் கொம்பு உயரும்.
Tamil Easy Reading Version
நான் தேர்ந்தெடுத்த அரசனை எப்போதும் நேசித்து அவனைத் தாங்குவேன். அவனை எப்போதும் ஆற்றல் பெறச்செய்வேன்.
திருவிவிலியம்
⁽என் வாக்குப் பிறழாமையும் பேரன்பும்␢ அவனோடு இருக்கும்;␢ என் பெயரால் அவனது வலிமை␢ உயர்த்தப்படும்.⁾
King James Version (KJV)
But my faithfulness and my mercy shall be with him: and in my name shall his horn be exalted.
American Standard Version (ASV)
But my faithfulness and my lovingkindness shall be with him; And in my name shall his horn be exalted.
Bible in Basic English (BBE)
But my faith and my mercy will be with him; and in my name will his horn be lifted up.
Darby English Bible (DBY)
And my faithfulness and my loving-kindness shall be with him, and by my name shall his horn be exalted.
Webster’s Bible (WBT)
And I will beat down his foes before his face, and afflict them that hate him.
World English Bible (WEB)
But my faithfulness and my loving kindness will be with him. In my name, his horn will be exalted.
Young’s Literal Translation (YLT)
And My faithfulness and kindness `are’ with him, And in My name is his horn exalted.
சங்கீதம் Psalm 89:24
என் உண்மையும் என் கிருபையும் அவனோடிருக்கும், என் நாமத்தினால் அவன் கொம்பு உயரும்.
But my faithfulness and my mercy shall be with him: and in my name shall his horn be exalted.
| But my faithfulness | וֶֽאֶֽמוּנָתִ֣י | weʾemûnātî | veh-eh-moo-na-TEE |
| mercy my and | וְחַסְדִּ֣י | wĕḥasdî | veh-hahs-DEE |
| shall be with | עִמּ֑וֹ | ʿimmô | EE-moh |
| name my in and him: | וּ֝בִשְׁמִ֗י | ûbišmî | OO-veesh-MEE |
| shall his horn | תָּר֥וּם | tārûm | ta-ROOM |
| be exalted. | קַרְנֽוֹ׃ | qarnô | kahr-NOH |
Tags என் உண்மையும் என் கிருபையும் அவனோடிருக்கும் என் நாமத்தினால் அவன் கொம்பு உயரும்
சங்கீதம் 89:24 Concordance சங்கீதம் 89:24 Interlinear சங்கீதம் 89:24 Image