சங்கீதம் 9:6
சத்துருக்கள் என்றென்றைக்கும் பாழாக்கப்பட்டார்கள்; அவர்கள் பட்டணங்களை நிர்மூலமாக்கினீர்; அவர்கள் பேரும் அவர்களோடேகூட ஒழிந்துபோயிற்று.
Tamil Indian Revised Version
எதிரிகள் என்றென்றைக்கும் பாழாக்கப்பட்டார்கள்; அவர்கள் பட்டணங்களைத் தரைமட்டமாக்கினீர்; அவர்களைப் பற்றிய நினைவும் அழிந்துபோனது.
Tamil Easy Reading Version
பகைவன் ஒழிக்கப்பட்டான்! கர்த்தாவே, அவர்கள் நகரங்களை அழித்தீர், அழிந்த கட்டிடங்களே இன்று உள்ளன. அத்தீயோரை நினைவுபடுத்த எதுவும் இன்று இல்லை.
திருவிவிலியம்
⁽எதிரிகள் ஒழிந்தார்கள்; என்றும்␢ தலையெடுக்கமுடியாமல் அழிந்தார்கள்.⁾
King James Version (KJV)
O thou enemy, destructions are come to a perpetual end: and thou hast destroyed cities; their memorial is perished with them.
American Standard Version (ASV)
The enemy are come to an end, they are desolate for ever; And the cities which thou hast overthrown, The very remembrance of them is perished.
Bible in Basic English (BBE)
You have given their towns to destruction; the memory of them has gone; they have become waste for ever.
Darby English Bible (DBY)
O enemy! destructions are ended for ever. — Thou hast also destroyed cities, even the remembrance of them hath perished.
Webster’s Bible (WBT)
Thou hast rebuked the heathen, thou hast destroyed the wicked, thou hast put out their name for ever and ever.
World English Bible (WEB)
The enemy is overtaken by endless ruin. The very memory of the cities which you have overthrown has perished.
Young’s Literal Translation (YLT)
O thou Enemy, Finished have been destructions for ever, As to cities thou hast plucked up, Perished hath their memorial with them.
சங்கீதம் Psalm 9:6
சத்துருக்கள் என்றென்றைக்கும் பாழாக்கப்பட்டார்கள்; அவர்கள் பட்டணங்களை நிர்மூலமாக்கினீர்; அவர்கள் பேரும் அவர்களோடேகூட ஒழிந்துபோயிற்று.
O thou enemy, destructions are come to a perpetual end: and thou hast destroyed cities; their memorial is perished with them.
| O thou enemy, | הָֽאוֹיֵ֨ב׀ | hāʾôyēb | ha-oh-YAVE |
| destructions | תַּ֥מּוּ | tammû | TA-moo |
| perpetual a to come are | חֳרָב֗וֹת | ḥŏrābôt | hoh-ra-VOTE |
| end: | לָ֫נֶ֥צַח | lāneṣaḥ | LA-NEH-tsahk |
| destroyed hast thou and | וְעָרִ֥ים | wĕʿārîm | veh-ah-REEM |
| cities; | נָתַ֑שְׁתָּ | nātaštā | na-TAHSH-ta |
| their memorial | אָבַ֖ד | ʾābad | ah-VAHD |
| is perished | זִכְרָ֣ם | zikrām | zeek-RAHM |
| with them. | הֵֽמָּה׃ | hēmmâ | HAY-ma |
Tags சத்துருக்கள் என்றென்றைக்கும் பாழாக்கப்பட்டார்கள் அவர்கள் பட்டணங்களை நிர்மூலமாக்கினீர் அவர்கள் பேரும் அவர்களோடேகூட ஒழிந்துபோயிற்று
சங்கீதம் 9:6 Concordance சங்கீதம் 9:6 Interlinear சங்கீதம் 9:6 Image