சங்கீதம் 91:2
நான் கர்த்தரை நோக்கி: நீர் என் அடைக்கலம், என் கோட்டை, என் தேவன், நான் நம்பியிருக்கிறவர் என்று சொல்லுவேன்.
Tamil Indian Revised Version
நான் கர்த்தரை நோக்கி: நீர் என்னுடைய அடைக்கலம், என்னுடைய கோட்டை, என் தேவன், நான் நம்பியிருக்கிறவர் என்று சொல்லுவேன்.
Tamil Easy Reading Version
நான் கர்த்தரை நோக்கி, “நீரே என் பாதுகாப்பிடம், என் கோட்டை, என் தேவனே, நான் உம்மை நம்புகிறேன்” என்று கூறுகிறேன்.
திருவிவிலியம்
⁽ஆண்டவரை நோக்கி,␢ “நீரே என் புகலிடம்; என் அரண்;␢ நான் நம்பியிருக்கும் இறைவன்”␢ என்று உரைப்பார்.⁾
King James Version (KJV)
I will say of the LORD, He is my refuge and my fortress: my God; in him will I trust.
American Standard Version (ASV)
I will say of Jehovah, He is my refuge and my fortress; My God, in whom I trust.
Bible in Basic English (BBE)
Who says of the Lord, He is my safe place and my tower of strength: he is my God, in whom is my hope.
Darby English Bible (DBY)
I say of Jehovah, My refuge and my fortress; my God, I will confide in him.
Webster’s Bible (WBT)
I will say of the LORD, He is my refuge and my fortress: my God; in him will I trust.
World English Bible (WEB)
I will say of Yahweh, “He is my refuge and my fortress; My God, in whom I trust.”
Young’s Literal Translation (YLT)
He is saying of Jehovah, `My refuge, and my bulwark, my God, I trust in Him,’
சங்கீதம் Psalm 91:2
நான் கர்த்தரை நோக்கி: நீர் என் அடைக்கலம், என் கோட்டை, என் தேவன், நான் நம்பியிருக்கிறவர் என்று சொல்லுவேன்.
I will say of the LORD, He is my refuge and my fortress: my God; in him will I trust.
| I will say | אֹמַ֗ר | ʾōmar | oh-MAHR |
| Lord, the of | לַֽ֭יהוָה | layhwâ | LAI-va |
| He is my refuge | מַחְסִ֣י | maḥsî | mahk-SEE |
| fortress: my and | וּמְצוּדָתִ֑י | ûmĕṣûdātî | oo-meh-tsoo-da-TEE |
| my God; | אֱ֝לֹהַ֗י | ʾĕlōhay | A-loh-HAI |
| in him will I trust. | אֶבְטַח | ʾebṭaḥ | ev-TAHK |
| בּֽוֹ׃ | bô | boh |
Tags நான் கர்த்தரை நோக்கி நீர் என் அடைக்கலம் என் கோட்டை என் தேவன் நான் நம்பியிருக்கிறவர் என்று சொல்லுவேன்
சங்கீதம் 91:2 Concordance சங்கீதம் 91:2 Interlinear சங்கீதம் 91:2 Image