சங்கீதம் 91:8
உன் கண்களால் மாத்திரம் நீ அதைப் பார்த்து, துன்மார்க்கருக்கு வரும் பலனைக் காண்பாய்.
Tamil Indian Revised Version
உன் கண்களால்மட்டும் நீ அதைப் பார்த்து, துன்மார்க்கர்களுக்கு வரும் பலனைக் காண்பாய்.
Tamil Easy Reading Version
சற்றுப்பார், அத்தீயோர் தண்டிக்கப்பட்டதை நீ காண்பாய்!
திருவிவிலியம்
⁽பொல்லார்க்குக் கிடைக்கும் தண்டனையை␢ நீரே பார்ப்பீர்;␢ உம் கண்ணாலேயே நீர் காண்பீர்.⁾
King James Version (KJV)
Only with thine eyes shalt thou behold and see the reward of the wicked.
American Standard Version (ASV)
Only with thine eyes shalt thou behold, And see the reward of the wicked.
Bible in Basic English (BBE)
Only with your eyes will you see the reward of the evil-doers.
Darby English Bible (DBY)
Only with thine eyes shalt thou behold, and see the reward of the wicked.
Webster’s Bible (WBT)
Only with thy eyes shalt thou behold and see the reward of the wicked.
World English Bible (WEB)
You will only look with your eyes, And see the recompense of the wicked.
Young’s Literal Translation (YLT)
But with thine eyes thou lookest, And the reward of the wicked thou seest,
சங்கீதம் Psalm 91:8
உன் கண்களால் மாத்திரம் நீ அதைப் பார்த்து, துன்மார்க்கருக்கு வரும் பலனைக் காண்பாய்.
Only with thine eyes shalt thou behold and see the reward of the wicked.
| Only | רַ֭ק | raq | rahk |
| with thine eyes | בְּעֵינֶ֣יךָ | bĕʿênêkā | beh-ay-NAY-ha |
| shalt thou behold | תַבִּ֑יט | tabbîṭ | ta-BEET |
| see and | וְשִׁלֻּמַ֖ת | wĕšillumat | veh-shee-loo-MAHT |
| the reward | רְשָׁעִ֣ים | rĕšāʿîm | reh-sha-EEM |
| of the wicked. | תִּרְאֶֽה׃ | tirʾe | teer-EH |
Tags உன் கண்களால் மாத்திரம் நீ அதைப் பார்த்து துன்மார்க்கருக்கு வரும் பலனைக் காண்பாய்
சங்கீதம் 91:8 Concordance சங்கீதம் 91:8 Interlinear சங்கீதம் 91:8 Image