Full Screen English ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

சங்கீதம் 92:15

முகப்புப்பக்கம் தமிழ் வேதாகமம் சங்கீதம் சங்கீதம் 92 சங்கீதம் 92:15

சங்கீதம் 92:15
அவர்கள் முதிர்வயதிலும் கனி தந்து, புஷ்டியும் பசுமையுமாயிருப்பார்கள்.

Tamil Indian Revised Version
அவர்கள் முதிர்வயதிலும் கனிதந்து, புஷ்டியும் பசுமையுமாக இருப்பார்கள்.

Tamil Easy Reading Version
கர்த்தர் நல்லவர் என்பதை எல்லோருக்கும் காண்பிப்பார்கள். அவர் என் பாறை அவர் ஒருபோதும் தீமை செய்வதில்லை.

திருவிவிலியம்
⁽‛ஆண்டவர் நேர்மையுள்ளவர்;␢ அவரே என் பாறை;␢ அவரிடம் அநீதி ஏதுமில்லை’␢ என்று அறிவிப்பர்.⁾

Psalm 92:14Psalm 92

King James Version (KJV)
To shew that the LORD is upright: he is my rock, and there is no unrighteousness in him.

American Standard Version (ASV)
To show that Jehovah is upright; He is my rock, and there is no unrighteousness in him.

Bible in Basic English (BBE)
For a sign that the Lord is upright; he is my Rock, there is no deceit in him.

Darby English Bible (DBY)
To shew that Jehovah is upright: [he is] my rock, and there is no unrighteousness in him.

Webster’s Bible (WBT)
They shall still bring forth fruit in old age; they shall be fat and flourishing;

World English Bible (WEB)
To show that Yahweh is upright. He is my rock, And there is no unrighteousness in him.

Young’s Literal Translation (YLT)
To declare that upright `is’ Jehovah my rock, And there is no perverseness in Him!

சங்கீதம் Psalm 92:15
அவர்கள் முதிர்வயதிலும் கனி தந்து, புஷ்டியும் பசுமையுமாயிருப்பார்கள்.
To shew that the LORD is upright: he is my rock, and there is no unrighteousness in him.

To
shew
לְ֭הַגִּידlĕhaggîdLEH-ha-ɡeed
that
כִּֽיkee
the
Lord
יָשָׁ֣רyāšārya-SHAHR
is
upright:
יְהוָ֑הyĕhwâyeh-VA
rock,
my
is
he
צ֝וּרִ֗יṣûrîTSOO-REE
and
there
is
no
וְֽלֹאwĕlōʾVEH-loh
unrighteousness
עְַלָ֥תָהʿalātâah-LA-ta
in
him.
בּֽוֹ׃boh


Tags அவர்கள் முதிர்வயதிலும் கனி தந்து புஷ்டியும் பசுமையுமாயிருப்பார்கள்
சங்கீதம் 92:15 Concordance சங்கீதம் 92:15 Interlinear சங்கீதம் 92:15 Image