சங்கீதம் 96:6
மகிமையும் கனமும் அவர் சமுகத்தில் இருக்கிறது, வல்லமையும் மகத்துவமும் அவர் பரிசுத்த ஸ்தலத்திலுள்ளது.
Tamil Indian Revised Version
மகிமையும், மேன்மையும் அவர் சமுகத்தில் இருக்கிறது, வல்லமையும் மகத்துவமும் அவர் பரிசுத்த ஸ்தலத்திலுள்ளது.
Tamil Easy Reading Version
அவருக்கு முன்னே அழகிய மகிமை ஒளி வீசும். தேவனுடைய பரிசுத்த ஆலயத்தில் பெலனும் அழகும் விளங்கும்.
திருவிவிலியம்
⁽மாட்சியும் புகழ்ச்சியும்␢ அவர் திருமுன் உள்ளன;␢ ஆற்றலும் எழிலும்␢ அவரது திருத்தலத்தில் உள்ளன;⁾
King James Version (KJV)
Honour and majesty are before him: strength and beauty are in his sanctuary.
American Standard Version (ASV)
Honor and majesty are before him: Strength and beauty are in his sanctuary.
Bible in Basic English (BBE)
Honour and glory are before him: strong and fair is his holy place.
Darby English Bible (DBY)
Majesty and splendour are before him; strength and beauty are in his sanctuary.
World English Bible (WEB)
Honor and majesty are before him. Strength and beauty are in his sanctuary.
Young’s Literal Translation (YLT)
Honour and majesty `are’ before Him, Strength and beauty in His sanctuary.
சங்கீதம் Psalm 96:6
மகிமையும் கனமும் அவர் சமுகத்தில் இருக்கிறது, வல்லமையும் மகத்துவமும் அவர் பரிசுத்த ஸ்தலத்திலுள்ளது.
Honour and majesty are before him: strength and beauty are in his sanctuary.
| Honour | הוֹד | hôd | hode |
| and majesty | וְהָדָ֥ר | wĕhādār | veh-ha-DAHR |
| are before | לְפָנָ֑יו | lĕpānāyw | leh-fa-NAV |
| strength him: | עֹ֥ז | ʿōz | oze |
| and beauty | וְ֝תִפְאֶ֗רֶת | wĕtipʾeret | VEH-teef-EH-ret |
| are in his sanctuary. | בְּמִקְדָּשֽׁוֹ׃ | bĕmiqdāšô | beh-meek-da-SHOH |
Tags மகிமையும் கனமும் அவர் சமுகத்தில் இருக்கிறது வல்லமையும் மகத்துவமும் அவர் பரிசுத்த ஸ்தலத்திலுள்ளது
சங்கீதம் 96:6 Concordance சங்கீதம் 96:6 Interlinear சங்கீதம் 96:6 Image