சங்கீதம் 97:3
அக்கினி அவருக்கு முன்சென்று, சுற்றிலும் இருக்கிற அவருடைய சத்துருக்களைச் சுட்டெரிக்கிறது.
Tamil Indian Revised Version
நெருப்பு அவருக்கு முன்சென்று, சுற்றிலும் இருக்கிற அவருடைய எதிரிகளைச் சுட்டெரிக்கிறது.
Tamil Easy Reading Version
கர்த்தருக்கு முன்னே ஒரு அக்கினி செல்கிறது, அது பகைவரை அழிக்கிறது.
திருவிவிலியம்
⁽நெருப்பு அவர்முன் செல்கின்றது;␢ சுற்றிலுமுள்ள அவர்தம் எதிரிகளைச்␢ சுட்டெரிக்கின்றது.⁾
King James Version (KJV)
A fire goeth before him, and burneth up his enemies round about.
American Standard Version (ASV)
A fire goeth before him, And burneth up his adversaries round about.
Bible in Basic English (BBE)
Fire goes before him, burning up all those who are against him round about.
Darby English Bible (DBY)
A fire goeth before him, and burneth up his adversaries round about.
World English Bible (WEB)
A fire goes before him, And burns up his adversaries on every side.
Young’s Literal Translation (YLT)
Fire before Him goeth, And burneth round about His adversaries.
சங்கீதம் Psalm 97:3
அக்கினி அவருக்கு முன்சென்று, சுற்றிலும் இருக்கிற அவருடைய சத்துருக்களைச் சுட்டெரிக்கிறது.
A fire goeth before him, and burneth up his enemies round about.
| A fire | אֵ֭שׁ | ʾēš | aysh |
| goeth | לְפָנָ֣יו | lĕpānāyw | leh-fa-NAV |
| before | תֵּלֵ֑ךְ | tēlēk | tay-LAKE |
| up burneth and him, | וּתְלַהֵ֖ט | ûtĕlahēṭ | oo-teh-la-HATE |
| his enemies | סָבִ֣יב | sābîb | sa-VEEV |
| round about. | צָרָֽיו׃ | ṣārāyw | tsa-RAIV |
Tags அக்கினி அவருக்கு முன்சென்று சுற்றிலும் இருக்கிற அவருடைய சத்துருக்களைச் சுட்டெரிக்கிறது
சங்கீதம் 97:3 Concordance சங்கீதம் 97:3 Interlinear சங்கீதம் 97:3 Image