சங்கீதம் 97:9
கர்த்தாவே, பூமி முழுவதுக்கும் நீர் உன்னதமானவர்; எல்லா தேவர்களிலும் நீரே மிகவும் உயர்ந்தவர்.
Tamil Indian Revised Version
கர்த்தாவே, பூமி அனைத்திற்கும் நீர் உன்னதமானவர்; எல்லா தெய்வங்களிலும் நீரே மிகவும் உயர்ந்தவர்.
Tamil Easy Reading Version
மகா உன்னதமான தேவனே, மெய்யாகவே நீரே பூமியின் அரசர். பிற தெய்வங்களைக் காட்டிலும் நீர் மகத்துவமுள்ளவர்.
திருவிவிலியம்
⁽ஏனெனில், ஆண்டவரே!␢ உலகனைத்தையும் ஆளும் உன்னதர் நீர்;␢ தெய்வங்கள் அனைத்திற்கும்␢ மேலானவர் நீரே!⁾
King James Version (KJV)
For thou, LORD, art high above all the earth: thou art exalted far above all gods.
American Standard Version (ASV)
For thou, Jehovah, art most high above all the earth: Thou art exalted far above all gods.
Bible in Basic English (BBE)
For you, Lord, are most high over the earth; you are lifted up over all other gods.
Darby English Bible (DBY)
For thou, Jehovah, art the Most High above all the earth; thou art exalted exceedingly above all gods.
World English Bible (WEB)
For you, Yahweh, are most high above all the earth. You are exalted far above all gods.
Young’s Literal Translation (YLT)
For Thou, Jehovah, `art’ Most High over all the earth, Greatly Thou hast been exalted over all gods.
சங்கீதம் Psalm 97:9
கர்த்தாவே, பூமி முழுவதுக்கும் நீர் உன்னதமானவர்; எல்லா தேவர்களிலும் நீரே மிகவும் உயர்ந்தவர்.
For thou, LORD, art high above all the earth: thou art exalted far above all gods.
| For | כִּֽי | kî | kee |
| thou, | אַתָּ֤ה | ʾattâ | ah-TA |
| Lord, | יְהוָ֗ה | yĕhwâ | yeh-VA |
| art high above | עֶלְי֥וֹן | ʿelyôn | el-YONE |
| עַל | ʿal | al | |
| all | כָּל | kāl | kahl |
| earth: the | הָאָ֑רֶץ | hāʾāreṣ | ha-AH-rets |
| thou art exalted | מְאֹ֥ד | mĕʾōd | meh-ODE |
| far above | נַ֝עֲלֵ֗יתָ | naʿălêtā | NA-uh-LAY-ta |
| עַל | ʿal | al | |
| all | כָּל | kāl | kahl |
| gods. | אֱלֹהִֽים׃ | ʾĕlōhîm | ay-loh-HEEM |
Tags கர்த்தாவே பூமி முழுவதுக்கும் நீர் உன்னதமானவர் எல்லா தேவர்களிலும் நீரே மிகவும் உயர்ந்தவர்
சங்கீதம் 97:9 Concordance சங்கீதம் 97:9 Interlinear சங்கீதம் 97:9 Image