சங்கீதம் 99:3
மகத்துவமும் பயங்கரமுமான உமது நாமத்தை அவர்கள் துதிப்பார்களாக; அது பரிசுத்தமுள்ளது.
Tamil Indian Revised Version
மகத்துவமும் பயங்கரமுமான உமது பெயரை அவர்கள் துதிப்பார்களாக; அது பரிசுத்தமுள்ளது.
Tamil Easy Reading Version
எல்லா ஜனங்களும் உமது நாமத்தைத் துதிக்கட்டும். தேவனுடைய நாமம் அஞ்சத்தக்கது. தேவன் பரிசுத்தர்.
திருவிவிலியம்
⁽மேன்மையானதும்␢ அஞ்சுதற்கு உரியதுமான␢ அவரது பெயரை␢ அவர்கள் போற்றுவார்களாக!␢ அவரே தூயவர்.⁾
King James Version (KJV)
Let them praise thy great and terrible name; for it is holy.
American Standard Version (ASV)
Let them praise thy great and terrible name: Holy is he.
Bible in Basic English (BBE)
Let them give praise to your name, for it is great and to be feared; holy is he.
Darby English Bible (DBY)
They shall praise thy great and terrible name, — it is holy! —
World English Bible (WEB)
Let them praise your great and awesome name. He is Holy!
Young’s Literal Translation (YLT)
They praise Thy name, `Great, and fearful, holy `it’ is.’
சங்கீதம் Psalm 99:3
மகத்துவமும் பயங்கரமுமான உமது நாமத்தை அவர்கள் துதிப்பார்களாக; அது பரிசுத்தமுள்ளது.
Let them praise thy great and terrible name; for it is holy.
| Let them praise | יוֹד֣וּ | yôdû | yoh-DOO |
| thy great | שִׁ֭מְךָ | šimkā | SHEEM-ha |
| terrible and | גָּד֥וֹל | gādôl | ɡa-DOLE |
| name; | וְנוֹרָ֗א | wĕnôrāʾ | veh-noh-RA |
| for it | קָד֥וֹשׁ | qādôš | ka-DOHSH |
| is holy. | הֽוּא׃ | hûʾ | hoo |
Tags மகத்துவமும் பயங்கரமுமான உமது நாமத்தை அவர்கள் துதிப்பார்களாக அது பரிசுத்தமுள்ளது
சங்கீதம் 99:3 Concordance சங்கீதம் 99:3 Interlinear சங்கீதம் 99:3 Image