வெளிப்படுத்தின விசேஷம் 13:18
இதிலே ஞானம் விளங்கும்; அந்த மிருகத்தின் இலக்கத்தைப் புத்தியுடையவன் கணக்குப்பார்க்கக்கடவன்; அது மனுஷருடைய இலக்கமாயிருக்கிறது; அதினுடைய இலக்கம் அறுநூற்றறுபத்தாறு.
Tamil Indian Revised Version
இதைப் புரிந்துகொள்ள ஞானம் தேவை; அந்த மிருகத்தின் எண்ணைப் புத்தியுடையவன் கணக்குப் பார்க்கவேண்டும்; அது மனிதனுடைய எண்ணாக இருக்கிறது; அதினுடைய எண் அறுநூற்று அறுபத்தி ஆறு.
Tamil Easy Reading Version
புரிந்துகொள்ளக் கூடிய அறிவுள்ளவன் எவனும் அம்மிருகத்தின் எண்ணைப் புரிந்துகொள்ள முடியும். அந்த எண் ஒரு மனிதனின் எண்ணாகும். அவனது எண் 666 ஆகும்.
திருவிவிலியம்
இதைப் புரிந்துகொள்ள ஞானம் தேவை. புரிந்துகொள்ளும் ஆற்றல் கொண்டோர் அவ்விலங்குக்குரிய எண்ணைக் கணித்துப் புரிந்து கொள்ளட்டும். அந்த எண் ஓர் ஆளைக் குறிக்கும். அது அறுநூற்று அறுபத்தாறு.
⇦
Revelation 13:17Revelation 13
King James Version (KJV)
Here is wisdom. Let him that hath understanding count the number of the beast: for it is the number of a man; and his number is Six hundred threescore and six.
American Standard Version (ASV)
Here is wisdom. He that hath understanding, let him count the number of the beast; for it is the number of a man: and his number is Six hundred and sixty and six.
Bible in Basic English (BBE)
Here is wisdom. He who has knowledge let him get the number of the beast; because it is the number of a man: and his number is Six hundred and sixty-six.
Darby English Bible (DBY)
Here is wisdom. He that has understanding let him count the number of the beast: for it is a man’s number; and its number [is] six hundred [and] sixty-six.
World English Bible (WEB)
Here is wisdom. He who has understanding, let him calculate the number of the beast, for it is the number of a man. His number is six hundred sixty-six.
Young’s Literal Translation (YLT)
Here is the wisdom! He who is having the understanding, let him count the number of the beast, for the number of a man it is, and its number `is’ 666.
வெளிப்படுத்தின விசேஷம் Revelation 13:18
இதிலே ஞானம் விளங்கும்; அந்த மிருகத்தின் இலக்கத்தைப் புத்தியுடையவன் கணக்குப்பார்க்கக்கடவன்; அது மனுஷருடைய இலக்கமாயிருக்கிறது; அதினுடைய இலக்கம் அறுநூற்றறுபத்தாறு.
Here is wisdom. Let him that hath understanding count the number of the beast: for it is the number of a man; and his number is Six hundred threescore and six.
Here
| Ὧδε | hōde | OH-thay |
is
| ἡ | hē | ay |
| σοφία | sophia | soh-FEE-ah |
wisdom.
| ἐστίν | estin | ay-STEEN |
Let him
| ὁ | ho | oh |
that hath
| ἔχων | echōn | A-hone |
understanding
| τὸν | ton | tone |
count
| νοῦν | noun | noon |
the
| ψηφισάτω | psēphisatō | psay-fee-SA-toh |
number
| τὸν | ton | tone |
of the
| ἀριθμὸν | arithmon | ah-reeth-MONE |
beast:
| τοῦ | tou | too |
for
| θηρίου | thēriou | thay-REE-oo |
is it
| ἀριθμὸς | arithmos | ah-reeth-MOSE |
the number
| γὰρ | gar | gahr |
of a man;
| ἀνθρώπου | anthrōpou | an-THROH-poo |
and
| ἐστίν | estin | ay-STEEN |
his
| καὶ | kai | kay |
| ὁ | ho | oh |
number
| ἀριθμὸς | arithmos | ah-reeth-MOSE |
is Six hundred threescore and six.
| αὐτοῦ | autou | af-TOO |
| χξς | chxs | h-ks-s |
King James Version (KJV)
Here is wisdom. Let him that hath understanding count the number of the beast: for it is the number of a man; and his number is Six hundred threescore and six.
American Standard Version (ASV)
Here is wisdom. He that hath understanding, let him count the number of the beast; for it is the number of a man: and his number is Six hundred and sixty and six.
Bible in Basic English (BBE)
Here is wisdom. He who has knowledge let him get the number of the beast; because it is the number of a man: and his number is Six hundred and sixty-six.
Darby English Bible (DBY)
Here is wisdom. He that has understanding let him count the number of the beast: for it is a man’s number; and its number [is] six hundred [and] sixty-six.
World English Bible (WEB)
Here is wisdom. He who has understanding, let him calculate the number of the beast, for it is the number of a man. His number is six hundred sixty-six.
Young’s Literal Translation (YLT)
Here is the wisdom! He who is having the understanding, let him count the number of the beast, for the number of a man it is, and its number `is’ 666.
வெளிப்படுத்தின விசேஷம் 13:18
இதிலே ஞானம் விளங்கும்; அந்த மிருகத்தின் இலக்கத்தைப் புத்தியுடையவன் கணக்குப்பார்க்கக்கடவன்; அது மனுஷருடைய இலக்கமாயிருக்கிறது; அதினுடைய இலக்கம் அறுநூற்றறுபத்தாறு.
Tamil Indian Revised Version
இதைப் புரிந்துகொள்ள ஞானம் தேவை; அந்த மிருகத்தின் எண்ணைப் புத்தியுடையவன் கணக்குப் பார்க்கவேண்டும்; அது மனிதனுடைய எண்ணாக இருக்கிறது; அதினுடைய எண் அறுநூற்று அறுபத்தி ஆறு.
Tamil Easy Reading Version
புரிந்துகொள்ளக் கூடிய அறிவுள்ளவன் எவனும் அம்மிருகத்தின் எண்ணைப் புரிந்துகொள்ள முடியும். அந்த எண் ஒரு மனிதனின் எண்ணாகும். அவனது எண் 666 ஆகும்.
திருவிவிலியம்
இதைப் புரிந்துகொள்ள ஞானம் தேவை. புரிந்துகொள்ளும் ஆற்றல் கொண்டோர் அவ்விலங்குக்குரிய எண்ணைக் கணித்துப் புரிந்து கொள்ளட்டும். அந்த எண் ஓர் ஆளைக் குறிக்கும். அது அறுநூற்று அறுபத்தாறு.
⇦
Revelation 13:17Revelation 13
King James Version (KJV)
Here is wisdom. Let him that hath understanding count the number of the beast: for it is the number of a man; and his number is Six hundred threescore and six.
American Standard Version (ASV)
Here is wisdom. He that hath understanding, let him count the number of the beast; for it is the number of a man: and his number is Six hundred and sixty and six.
Bible in Basic English (BBE)
Here is wisdom. He who has knowledge let him get the number of the beast; because it is the number of a man: and his number is Six hundred and sixty-six.
Darby English Bible (DBY)
Here is wisdom. He that has understanding let him count the number of the beast: for it is a man’s number; and its number [is] six hundred [and] sixty-six.
World English Bible (WEB)
Here is wisdom. He who has understanding, let him calculate the number of the beast, for it is the number of a man. His number is six hundred sixty-six.
Young’s Literal Translation (YLT)
Here is the wisdom! He who is having the understanding, let him count the number of the beast, for the number of a man it is, and its number `is’ 666.
வெளிப்படுத்தின விசேஷம் Revelation 13:18
இதிலே ஞானம் விளங்கும்; அந்த மிருகத்தின் இலக்கத்தைப் புத்தியுடையவன் கணக்குப்பார்க்கக்கடவன்; அது மனுஷருடைய இலக்கமாயிருக்கிறது; அதினுடைய இலக்கம் அறுநூற்றறுபத்தாறு.
Here is wisdom. Let him that hath understanding count the number of the beast: for it is the number of a man; and his number is Six hundred threescore and six.
Here
| Ὧδε | hōde | OH-thay |
is
| ἡ | hē | ay |
| σοφία | sophia | soh-FEE-ah |
wisdom.
| ἐστίν | estin | ay-STEEN |
Let him
| ὁ | ho | oh |
that hath
| ἔχων | echōn | A-hone |
understanding
| τὸν | ton | tone |
count
| νοῦν | noun | noon |
the
| ψηφισάτω | psēphisatō | psay-fee-SA-toh |
number
| τὸν | ton | tone |
of the
| ἀριθμὸν | arithmon | ah-reeth-MONE |
beast:
| τοῦ | tou | too |
for
| θηρίου | thēriou | thay-REE-oo |
is it
| ἀριθμὸς | arithmos | ah-reeth-MOSE |
the number
| γὰρ | gar | gahr |
of a man;
| ἀνθρώπου | anthrōpou | an-THROH-poo |
and
| ἐστίν | estin | ay-STEEN |
his
| καὶ | kai | kay |
| ὁ | ho | oh |
number
| ἀριθμὸς | arithmos | ah-reeth-MOSE |
is Six hundred threescore and six.
| αὐτοῦ | autou | af-TOO |
| χξς | chxs | h-ks-s |