வெளிப்படுத்தின விசேஷம் 14:9
அவர்களுக்குப் பின்னே மூன்றாம் தூதன் வந்து, மிகுந்த சத்தமிட்டு: மிருகத்தையும் அதின் சொரூபத்தையும் வணங்கித் தன் நெற்றியிலாவது தன் கையிலாவது அதின் முத்திரையைத் தரித்துக்கொள்ளுகிறவனெவனோ,
Tamil Indian Revised Version
அவர்களுக்குப் பின்னால் மூன்றாம் தூதன் வந்து, அதிக சத்தமிட்டு: மிருகத்தையும் அதின் உருவத்தையும் வணங்கித் தன் நெற்றியிலோ தன் கையிலோ அதின் முத்திரையை அணிந்து கொள்ளுகிறவன் எவனோ,
Tamil Easy Reading Version
மூன்றாவது தேவதூதன் மற்ற இரு தூதர்களையும் பின் தொடர்ந்து வந்தான். அவன் உரத்த குரலில், “எவனொருவன் மிருகத்தையும், மிருகத்தின் உருவத்தையும் வழிபடுகிறானோ, எவனொருவன் மிருகத்தின் அடையாளத்தைத் தன் முன்நெற்றியிலோ, கையிலோ பதித்துக்கொள்கிறானோ அவனுக்குக் கேடு உருவாகும்.
திருவிவிலியம்
வேறொரு வானதூதர் அவர்களைத் தொடர்ந்து வந்தார். அந்த மூன்றாம் வானதூதர் உரத்த குரலில் கூறியது: “விலங்கையும் அதன் சிலையையும் வணங்கி, தங்கள் நெற்றியிலோ கையிலோ குறி இட்டுக்கொண்டோர் அனைவரும்
King James Version (KJV)
And the third angel followed them, saying with a loud voice, If any man worship the beast and his image, and receive his mark in his forehead, or in his hand,
American Standard Version (ASV)
And another angel, a third, followed them, saying with a great voice, If any man worshippeth the beast and his image, and receiveth a mark on his forehead, or upon his hand,
Bible in Basic English (BBE)
And a third angel came after them, saying with a loud voice, If any man gives worship to the beast and his image, and has his mark on his brow or on his hand,
Darby English Bible (DBY)
And another, a third, angel followed them, saying with a loud voice, If any one do homage to the beast and its image, and receive a mark upon his forehead or upon his hand,
World English Bible (WEB)
Another angel, a third, followed them, saying with a great voice, “If anyone worships the beast and his image, and receives a mark on his forehead, or on his hand,
Young’s Literal Translation (YLT)
And a third messenger did follow them, saying in a great voice, `If any one the beast doth bow before, and his image, and doth receive a mark upon his forehead, or upon his hand,
வெளிப்படுத்தின விசேஷம் Revelation 14:9
அவர்களுக்குப் பின்னே மூன்றாம் தூதன் வந்து, மிகுந்த சத்தமிட்டு: மிருகத்தையும் அதின் சொரூபத்தையும் வணங்கித் தன் நெற்றியிலாவது தன் கையிலாவது அதின் முத்திரையைத் தரித்துக்கொள்ளுகிறவனெவனோ,
And the third angel followed them, saying with a loud voice, If any man worship the beast and his image, and receive his mark in his forehead, or in his hand,
| And | Καὶ | kai | kay |
| the third | τρίτος | tritos | TREE-tose |
| angel | ἄγγελος | angelos | ANG-gay-lose |
| followed | ἠκολούθησεν | ēkolouthēsen | ay-koh-LOO-thay-sane |
| them, | αὐτοῖς | autois | af-TOOS |
| saying | λέγων | legōn | LAY-gone |
| with | ἐν | en | ane |
| loud a | φωνῇ | phōnē | foh-NAY |
| voice, | μεγάλῃ, | megalē | may-GA-lay |
| If | Εἴ | ei | ee |
| any man | τις | tis | tees |
| worship | τὸ | to | toh |
| the | θηρίον | thērion | thay-REE-one |
| beast | προσκυνεῖ | proskynei | prose-kyoo-NEE |
| and | καὶ | kai | kay |
| his | τὴν | tēn | tane |
| εἰκόνα | eikona | ee-KOH-na | |
| image, | αὐτοῦ | autou | af-TOO |
| and | καὶ | kai | kay |
| receive | λαμβάνει | lambanei | lahm-VA-nee |
| his mark | χάραγμα | charagma | HA-rahg-ma |
| in | ἐπὶ | epi | ay-PEE |
| his | τοῦ | tou | too |
| μετώπου | metōpou | may-TOH-poo | |
| forehead, | αὐτοῦ | autou | af-TOO |
| or | ἢ | ē | ay |
| in | ἐπὶ | epi | ay-PEE |
| his | τὴν | tēn | tane |
| χεῖρα | cheira | HEE-ra | |
| hand, | αὐτοῦ | autou | af-TOO |
Tags அவர்களுக்குப் பின்னே மூன்றாம் தூதன் வந்து மிகுந்த சத்தமிட்டு மிருகத்தையும் அதின் சொரூபத்தையும் வணங்கித் தன் நெற்றியிலாவது தன் கையிலாவது அதின் முத்திரையைத் தரித்துக்கொள்ளுகிறவனெவனோ
வெளிப்படுத்தின விசேஷம் 14:9 Concordance வெளிப்படுத்தின விசேஷம் 14:9 Interlinear வெளிப்படுத்தின விசேஷம் 14:9 Image