வெளிப்படுத்தின விசேஷம் 18:6
அவள் உங்களுக்குப் பலனளித்ததுபோல நீங்களும் அவளுக்குப் பலனளியுங்கள்; அவளுடைய கிரியைகளுக்குத்தக்கதாக அவளுக்கு இரட்டிப்பாகக் கொடுத்துத் தீருங்கள்; அவள் உங்களுக்குக் கலந்துகொடுத்த பாத்திரத்திலே இரட்டிப்பாக அவளுக்குக் கலந்துகொடுங்கள்.
Tamil Indian Revised Version
அவள் உங்களுக்குச் செய்ததுபோல நீங்களும் அவளுக்குச் செய்யுங்கள்; அவளுடைய செய்கைகளுக்கு தகுந்தவாறு அவளுக்கு இரண்டுமடங்காகக் கொடுங்கள்; அவள் உங்களுக்குக் கலந்துகொடுத்த பாத்திரத்திலே இரண்டுமடங்காக அவளுக்குக் கலந்துகொடுங்கள்.
Tamil Easy Reading Version
அவள் கொடுத்ததைப்போலவே நீங்களும் அந்நகருக்கு கொடுங்கள். அவள் கொடுத்ததைப்போல இருமடங்கு திருப்பிச் செலுத்துங்கள். மற்றவர்களுக்கு அவள் தயாரித்த அடர்த்தியான மதுவைப்போல இருமடங்கு அடர்த்தியான மதுவை அவளுக்காகத் தயார் செய்யுங்கள்.
திருவிவிலியம்
⁽அவள் உங்களை நடத்தியவாறே␢ நீங்களும் அவளை நடத்துங்கள்;␢ அவளுடைய செயல்களுக்கு ஏற்ப␢ இரட்டிப்பாகத் திருப்பிக் கொடுங்கள்;␢ அவள் உங்களுக்குக் கலந்து கொடுத்த␢ மதுவுக்குப் பதிலாக␢ இரு மடங்கு கொடுங்கள்.⁾
King James Version (KJV)
Reward her even as she rewarded you, and double unto her double according to her works: in the cup which she hath filled fill to her double.
American Standard Version (ASV)
Render unto her even as she rendered, and double `unto her’ the double according to her works: in the cup which she mingled, mingle unto her double.
Bible in Basic English (BBE)
Give to her as she gave, even an increased reward for her works; in the cup which was mixed by her, let there be mixed as much again for herself.
Darby English Bible (DBY)
Recompense her even as she has recompensed; and double [to her] double, according to her works. In the cup which she has mixed, mix to her double.
World English Bible (WEB)
Return to her just as she returned, and repay her double as she did, and according to her works. In the cup which she mixed, mix to her double.
Young’s Literal Translation (YLT)
Render to her as also she did render to you, and double to her doubles according to her works; in the cup that she did mingle mingle to her double.
வெளிப்படுத்தின விசேஷம் Revelation 18:6
அவள் உங்களுக்குப் பலனளித்ததுபோல நீங்களும் அவளுக்குப் பலனளியுங்கள்; அவளுடைய கிரியைகளுக்குத்தக்கதாக அவளுக்கு இரட்டிப்பாகக் கொடுத்துத் தீருங்கள்; அவள் உங்களுக்குக் கலந்துகொடுத்த பாத்திரத்திலே இரட்டிப்பாக அவளுக்குக் கலந்துகொடுங்கள்.
Reward her even as she rewarded you, and double unto her double according to her works: in the cup which she hath filled fill to her double.
| Reward | ἀπόδοτε | apodote | ah-POH-thoh-tay |
| her | αὐτῇ | autē | af-TAY |
| even | ὡς | hōs | ose |
| as | καὶ | kai | kay |
| she | αὐτὴ | autē | af-TAY |
| rewarded | ἀπέδωκεν | apedōken | ah-PAY-thoh-kane |
| you, | ὑμῖν, | hymin | yoo-MEEN |
| and | καὶ | kai | kay |
| double | διπλώσατε | diplōsate | thee-PLOH-sa-tay |
| unto her | αὐτῇ | autē | af-TAY |
| double | διπλᾶ | dipla | thee-PLA |
| according to | κατὰ | kata | ka-TA |
| her | τὰ | ta | ta |
| works: | ἔργα | erga | ARE-ga |
| in | αὐτῆς | autēs | af-TASE |
| the | ἐν | en | ane |
| cup | τῷ | tō | toh |
| which | ποτηρίῳ | potēriō | poh-tay-REE-oh |
| filled hath she | ᾧ | hō | oh |
| fill | ἐκέρασεν | ekerasen | ay-KAY-ra-sane |
| her to | κεράσατε | kerasate | kay-RA-sa-tay |
| double. | αὐτῇ | autē | af-TAY |
| διπλοῦν | diploun | thee-PLOON |
Tags அவள் உங்களுக்குப் பலனளித்ததுபோல நீங்களும் அவளுக்குப் பலனளியுங்கள் அவளுடைய கிரியைகளுக்குத்தக்கதாக அவளுக்கு இரட்டிப்பாகக் கொடுத்துத் தீருங்கள் அவள் உங்களுக்குக் கலந்துகொடுத்த பாத்திரத்திலே இரட்டிப்பாக அவளுக்குக் கலந்துகொடுங்கள்
வெளிப்படுத்தின விசேஷம் 18:6 Concordance வெளிப்படுத்தின விசேஷம் 18:6 Interlinear வெளிப்படுத்தின விசேஷம் 18:6 Image