Full Screen English ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

வெளிப்படுத்தின விசேஷம் 19:10

முகப்புப்பக்கம் தமிழ் வேதாகமம் வெளிப்படுத்தின விசேஷம் வெளிப்படுத்தின விசேஷம் 19 வெளிப்படுத்தின விசேஷம் 19:10

வெளிப்படுத்தின விசேஷம் 19:10
அப்பொழுது அவனை வணங்கும்படி அவனுடைய பாதத்தில் விழுந்தேன். அவன் என்னை நோக்கி: இப்படிச் செய்யாதபடிக்குப் பார்; உன்னோடும் இயேசுவைக்குறித்துச் சாட்சியிட்ட சகோதரரோடுங்கூட நானும் ஒரு ஊழியக்காரன்; தேவனைத் தொழுதுகொள். இயேசுவைப்பற்றின சாட்சி தீர்க்கதரிசனத்தின் ஆவியாயிருக்கிறது என்றான்.

Tamil Indian Revised Version
அப்பொழுது அவனை வணங்கும்படி அவனுடைய பாதத்தில் விழுந்தேன். அவன் என்னைப் பார்த்து: இப்படிச் செய்யாதபடிக்குப் பார்; உன்னோடும் இயேசுவைக்குறித்துச் சாட்சியிட்ட உன் சகோதரர்களோடு நானும் ஒரு ஊழியக்காரன்; தேவனைத் தொழுதுகொள். இயேசுவைப்பற்றின சாட்சி தீர்க்கதரிசனத்தின் ஆவியாக இருக்கிறது என்றான்.

Tamil Easy Reading Version
பிறகு நான் அந்தத் தூதனை வணங்குவதற்காகக் குனிந்தேன். ஆனால் அந்தத் தூதன் என்னிடம், “என்னை வணங்கவேண்டாம். இயேசுவின் உண்மையைக் கைக்கொண்டுள்ள உன்னைப்போலவும் உன் சகோதரர்களைப் போலவும் நான் ஒரு ஊழியக்காரன். தேவனை வணங்கு. ஏனென்றால் இயேசுவின் உண்மை தீர்க்கதரிசனத்தின் ஆவியாய் இருக்கிறது” என்றான்.

திருவிவிலியம்
நான் வானதூதரை வணங்கும் பொருட்டு அவரது காலடியில் விழுந்தேன். ஆனால் அவரோ என்னிடம், “வேண்டாம். இயேசுவுக்குச் சான்று பகர்ந்த* உனக்கும் உன் உடன்பிறப்புகளுக்கும் நான் உடன்பணியாளனே. கடவுளை மட்டுமே நீ வணங்க வேண்டும்” என்றார். ஏனெனில், இயேசு பகர்ந்த சான்றே இறைவாக்குகளுக்கு உயிர்மூச்சு.

Revelation 19:9Revelation 19Revelation 19:11

King James Version (KJV)
And I fell at his feet to worship him. And he said unto me, See thou do it not: I am thy fellowservant, and of thy brethren that have the testimony of Jesus: worship God: for the testimony of Jesus is the spirit of prophecy.

American Standard Version (ASV)
And I fell down before his feet to worship him. And he saith unto me, See thou do it not: I am a fellow-servant with thee and with thy brethren that hold the testimony of Jesus: worship God; for the testimony of Jesus is the spirit of prophecy.

Bible in Basic English (BBE)
And I went on my face before his feet to give him worship. And he said to me, See you do it not: I am a brother-servant with you and with your brothers who keep the witness of Jesus: give worship to God: for the witness of Jesus is the spirit of the prophet’s word.

Darby English Bible (DBY)
And I fell before his feet to do him homage. And he says to me, See [thou do it] not. I am thy fellow-bondman, and [the fellow-bondman] of thy brethren who have the testimony of Jesus. Do homage to God. For the spirit of prophecy is the testimony of Jesus.

World English Bible (WEB)
I fell down before his feet to worship him. He said to me, “Look! Don’t do it! I am a fellow bondservant with you and with your brothers who hold the testimony of Jesus. Worship God, for the testimony of Jesus is the Spirit of Prophecy.”

Young’s Literal Translation (YLT)
and I fell before his feet, to bow before him, and he saith to me, `See — not! fellow servant of thee am I, and of thy brethren, those having the testimony of Jesus; bow before God, for the testimony of Jesus is the spirit of the prophecy.’

வெளிப்படுத்தின விசேஷம் Revelation 19:10
அப்பொழுது அவனை வணங்கும்படி அவனுடைய பாதத்தில் விழுந்தேன். அவன் என்னை நோக்கி: இப்படிச் செய்யாதபடிக்குப் பார்; உன்னோடும் இயேசுவைக்குறித்துச் சாட்சியிட்ட சகோதரரோடுங்கூட நானும் ஒரு ஊழியக்காரன்; தேவனைத் தொழுதுகொள். இயேசுவைப்பற்றின சாட்சி தீர்க்கதரிசனத்தின் ஆவியாயிருக்கிறது என்றான்.
And I fell at his feet to worship him. And he said unto me, See thou do it not: I am thy fellowservant, and of thy brethren that have the testimony of Jesus: worship God: for the testimony of Jesus is the spirit of prophecy.

And
καὶkaikay
I
fell
ἔπεσονepesonA-pay-sone
at
ἔμπροσθενemprosthenAME-proh-sthane
his
τῶνtōntone

ποδῶνpodōnpoh-THONE
to
feet
αὐτοῦautouaf-TOO
worship
προσκυνῆσαιproskynēsaiprose-kyoo-NAY-say
him.
αὐτῷautōaf-TOH
And
καὶkaikay
he
said
λέγειlegeiLAY-gee
me,
unto
μοιmoimoo
See
ὍραhoraOH-ra
thou
do
it
not:
μή·may
am
I
σύνδουλόςsyndoulosSYOON-thoo-LOSE
thy
σούsousoo
fellowservant,
εἰμιeimiee-mee
and
καὶkaikay
thy
of
τῶνtōntone

ἀδελφῶνadelphōnah-thale-FONE
brethren
σουsousoo
that
τῶνtōntone
have
ἐχόντωνechontōnay-HONE-tone
the
τὴνtēntane
testimony
μαρτυρίανmartyrianmahr-tyoo-REE-an
of

τοῦtoutoo
Jesus:
Ἰησοῦ·iēsouee-ay-SOO
worship
τῷtoh

θεῷtheōthay-OH
God:
προσκύνησονproskynēsonprose-KYOO-nay-sone
for
ay
the
γὰρgargahr
testimony
μαρτυρίαmartyriamahr-tyoo-REE-ah
of

τοῦtoutoo
Jesus
Ἰησοῦiēsouee-ay-SOO
is
ἐστινestinay-steen
the
τὸtotoh
spirit
πνεῦμαpneumaPNAVE-ma
of

τῆςtēstase
prophecy.
προφητείαςprophēteiasproh-fay-TEE-as


Tags அப்பொழுது அவனை வணங்கும்படி அவனுடைய பாதத்தில் விழுந்தேன் அவன் என்னை நோக்கி இப்படிச் செய்யாதபடிக்குப் பார் உன்னோடும் இயேசுவைக்குறித்துச் சாட்சியிட்ட சகோதரரோடுங்கூட நானும் ஒரு ஊழியக்காரன் தேவனைத் தொழுதுகொள் இயேசுவைப்பற்றின சாட்சி தீர்க்கதரிசனத்தின் ஆவியாயிருக்கிறது என்றான்
வெளிப்படுத்தின விசேஷம் 19:10 Concordance வெளிப்படுத்தின விசேஷம் 19:10 Interlinear வெளிப்படுத்தின விசேஷம் 19:10 Image