Full Screen English ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

வெளிப்படுத்தின விசேஷம் 19:20

முகப்புப்பக்கம் தமிழ் வேதாகமம் வெளிப்படுத்தின விசேஷம் வெளிப்படுத்தின விசேஷம் 19 வெளிப்படுத்தின விசேஷம் 19:20

வெளிப்படுத்தின விசேஷம் 19:20
அப்பொழுது மிருகம் பிடிக்கப்பட்டது; மிருகத்தின் முன்பாகச் செய்த அற்புதங்களால் அதின் முத்திரையைத் தரித்தவர்களையும் அதின் சொரூபத்தையும் வணங்கினவர்களையும் மோசம்போக்கின கள்ளத்தீர்க்கதரிசியுங்கூடப் பிடிக்கப்பட்டான்; இருவரும் கந்தகம் எரிகிற அக்கினிக்கடலிலே உயிரோடே தள்ளப்பட்டார்கள்.

Tamil Indian Revised Version
அப்பொழுது மிருகம் பிடிக்கப்பட்டது; மிருகத்தின் முன்பாக அற்புதங்கள் செய்த கள்ளத்தீர்க்கதரிசியும் பிடிக்கப்பட்டான். தன்னுடைய அற்புதங்கள் மூலமாக மிருகத்தின் முத்திரையை அணிந்தவர்களையும் அதின் உருவத்தை வணங்கினவர்களையும் ஏமாற்றினவன் இவனே; இருவரும் கந்தகம் எரிகிற அக்கினிக்கடலிலே உயிரோடு தள்ளப்பட்டார்கள்.

Tamil Easy Reading Version
ஆனால், அந்த மிருகம் பிடிபட்டது. போலித் தீர்க்கதரிசியும் பிடிபட்டான். இவனே அந்த மிருகத்திற்காக அற்புதங்களை செய்தவன். மிருகத்தின் அடையாளத்தைக் கொண்டிருந்தவர்களையும் மிருக விக்கிரகத்தை வழிபட்டவர்களையும் இவ்வற்புதங்களால் அவன் வஞ்சித்தான். போலித் தீர்க்கதரிசியும் மிருகமும் கந்தகம் எரிகிற நெருப்புக் கடலில் உயிரோடு போடப்பட்டார்கள்.

திருவிவிலியம்
அவ்விலங்கு பிடிபட்டது. அதன் முன்னிலையில் அரும் அடையாளங்கள் செய்திருந்த போலி இறைவாக்கினனும் அதனோடு சேர்ந்து பிடிபட்டான். தான் செய்த அரும் அடையாளங்களால் அந்த விலங்குக்குரிய குறி இட்டுக்கொண்டவர்களையும் அதன் சிலையை வணங்கி வந்தவர்களையும் ஏமாற்றியவன் அவனே. அந்தப் போலி இறைவாக்கினனும் விலங்கும் கந்தகம் எரிந்துகொண்டிருந்த நெருப்பு ஏரியில் உயிரோடு எறியப்பட்டார்கள்.⒫

Revelation 19:19Revelation 19Revelation 19:21

King James Version (KJV)
And the beast was taken, and with him the false prophet that wrought miracles before him, with which he deceived them that had received the mark of the beast, and them that worshipped his image. These both were cast alive into a lake of fire burning with brimstone.

American Standard Version (ASV)
And the beast was taken, and with him the false prophet that wrought the signs in his sight, wherewith he deceived them that had received the mark of the beast and them that worshipped his image: they two were cast alive into the lake of fire that burneth with brimstone:

Bible in Basic English (BBE)
And the beast was taken, and with him the false prophet who did the signs before him, by which they were turned from the true way who had the mark of the beast, and who gave worship to his image: these two were put living into the sea of ever-burning fire.

Darby English Bible (DBY)
And the beast was taken, and the false prophet that [was] with him, who wrought the signs before him by which he deceived them that received the mark of the beast, and those that worship his image. Alive were both cast into the lake of fire which burns with brimstone;

World English Bible (WEB)
The beast was taken, and with him the false prophet who worked the signs in his sight, with which he deceived those who had received the mark of the beast and those who worshiped his image. These two were thrown alive into the lake of fire that burns with sulfur.

Young’s Literal Translation (YLT)
and the beast was taken, and with him the false prophet who did the signs before him, in which he led astray those who did receive the mark of the beast, and those who did bow before his image; living they were cast — the two — to the lake of the fire, that is burning with brimstone;

வெளிப்படுத்தின விசேஷம் Revelation 19:20
அப்பொழுது மிருகம் பிடிக்கப்பட்டது; மிருகத்தின் முன்பாகச் செய்த அற்புதங்களால் அதின் முத்திரையைத் தரித்தவர்களையும் அதின் சொரூபத்தையும் வணங்கினவர்களையும் மோசம்போக்கின கள்ளத்தீர்க்கதரிசியுங்கூடப் பிடிக்கப்பட்டான்; இருவரும் கந்தகம் எரிகிற அக்கினிக்கடலிலே உயிரோடே தள்ளப்பட்டார்கள்.
And the beast was taken, and with him the false prophet that wrought miracles before him, with which he deceived them that had received the mark of the beast, and them that worshipped his image. These both were cast alive into a lake of fire burning with brimstone.

And
καὶkaikay
the
ἐπιάσθηepiasthēay-pee-AH-sthay
the
τὸtotoh
beast
θηρίονthērionthay-REE-one
was
taken,
καὶkaikay
and
μετὰmetamay-TA
with
τοὐτοῦtoutoutoo-TOO
him
hooh
that
ψευδοπροφήτηςpseudoprophētēspsave-thoh-proh-FAY-tase
false
prophet
hooh

ποιήσαςpoiēsaspoo-A-sahs
wrought
τὰtata
miracles
σημεῖαsēmeiasay-MEE-ah
before
ἐνώπιονenōpionane-OH-pee-one
him,
αὐτοῦautouaf-TOO
with
ἐνenane
which
οἷςhoisoos
he
deceived
ἐπλάνησενeplanēsenay-PLA-nay-sane
them
τοὺςtoustoos
that
had
received
λαβόνταςlabontasla-VONE-tahs
the
τὸtotoh
mark
χάραγμαcharagmaHA-rahg-ma
the
of
τοῦtoutoo
beast,
θηρίουthēriouthay-REE-oo
and
καὶkaikay
them
τοὺςtoustoos
that
worshipped
προσκυνοῦνταςproskynountasprose-kyoo-NOON-tahs
his
τῇtay

εἰκόνιeikoniee-KOH-nee
image.
αὐτοῦautouaf-TOO
These
ζῶντεςzōntesZONE-tase
both
ἐβλήθησανeblēthēsanay-VLAY-thay-sahn
were
cast
οἱhoioo
alive
δύοdyoTHYOO-oh
into
εἰςeisees
a

τὴνtēntane
lake
λίμνηνlimnēnLEEM-nane
of

τοῦtoutoo
fire
πυρὸςpyrospyoo-ROSE

τὴνtēntane
burning
καιομένηνkaiomenēnkay-oh-MAY-nane
with
ἐνenane

τῷtoh
brimstone.
θείῳtheiōTHEE-oh


Tags அப்பொழுது மிருகம் பிடிக்கப்பட்டது மிருகத்தின் முன்பாகச் செய்த அற்புதங்களால் அதின் முத்திரையைத் தரித்தவர்களையும் அதின் சொரூபத்தையும் வணங்கினவர்களையும் மோசம்போக்கின கள்ளத்தீர்க்கதரிசியுங்கூடப் பிடிக்கப்பட்டான் இருவரும் கந்தகம் எரிகிற அக்கினிக்கடலிலே உயிரோடே தள்ளப்பட்டார்கள்
வெளிப்படுத்தின விசேஷம் 19:20 Concordance வெளிப்படுத்தின விசேஷம் 19:20 Interlinear வெளிப்படுத்தின விசேஷம் 19:20 Image