Full Screen English ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

வெளிப்படுத்தின விசேஷம் 21:21

முகப்புப்பக்கம் தமிழ் வேதாகமம் வெளிப்படுத்தின விசேஷம் வெளிப்படுத்தின விசேஷம் 21 வெளிப்படுத்தின விசேஷம் 21:21

வெளிப்படுத்தின விசேஷம் 21:21
பன்னிரண்டு வாசல்களும் பன்னிரண்டு முத்துக்களாயிருந்தன; ஒவ்வொரு வாசலும் ஒவ்வொரு முத்தாயிருந்தது. நகரத்தின் வீதி தெளிவுள்ள பளிங்குபோலச் சுத்தப்பொன்னாயிருந்தது.

Tamil Indian Revised Version
பன்னிரண்டு வாசல்களும் பன்னிரண்டு முத்துக்களாக இருந்தன; ஒவ்வொரு வாசலும் ஒவ்வொரு முத்தாயிருந்தது. நகரத்தின் வீதி தெளிவுள்ள பளிங்குபோலச் சுத்தப்பொன்னாக இருந்தது.

Tamil Easy Reading Version
பன்னிரண்டு வாசல்களும் பன்னிரண்டு முத்துக்களாய் இருந்தன. ஒவ்வொரு வாசலும் ஒவ்வொரு முத்தாய் இருந்தது. அந்த நகரத் தெரு தூய பொன்னால் ஆக்கப்பட்டது. கண்ணாடியைப்போல அந்தப் பொன் சுத்தமாயிருந்தது.

திருவிவிலியம்
பன்னிரண்டு வாயில்களும் பன்னிரண்டு முத்துகளால் ஆனவை. ஒவ்வொரு வாயிலும் ஒவ்வொரு வகையான முத்தால் ஆனது. நகரின் தெரு தெள்ளத் தெளிவான கண்ணாடிபோன்ற பசும்பொன்னால் ஆனது.⒫

Revelation 21:20Revelation 21Revelation 21:22

King James Version (KJV)
And the twelve gates were twelve pearls: every several gate was of one pearl: and the street of the city was pure gold, as it were transparent glass.

American Standard Version (ASV)
And the twelve gates were twelve pearls; each one of the several gates was of one pearl: and the street of the city was pure gold, as it were transparent glass.

Bible in Basic English (BBE)
And the twelve doors were twelve pearls; every door was made of one pearl; and the street of the town was clear gold, as clear as glass.

Darby English Bible (DBY)
And the twelve gates, twelve pearls; each one of the gates, respectively, was of one pearl; and the street of the city pure gold, as transparent glass.

World English Bible (WEB)
The twelve gates were twelve pearls. Each one of the gates was made of one pearl. The street of the city was pure gold, like transparent glass.

Young’s Literal Translation (YLT)
And the twelve gates `are’ twelve pearls, each several one of the gates was of one pearl; and the broad-place of the city `is’ pure gold — as transparent glass.

வெளிப்படுத்தின விசேஷம் Revelation 21:21
பன்னிரண்டு வாசல்களும் பன்னிரண்டு முத்துக்களாயிருந்தன; ஒவ்வொரு வாசலும் ஒவ்வொரு முத்தாயிருந்தது. நகரத்தின் வீதி தெளிவுள்ள பளிங்குபோலச் சுத்தப்பொன்னாயிருந்தது.
And the twelve gates were twelve pearls: every several gate was of one pearl: and the street of the city was pure gold, as it were transparent glass.

And
καὶkaikay
the
οἱhoioo
twelve
δώδεκαdōdekaTHOH-thay-ka
gates
πυλῶνεςpylōnespyoo-LOH-nase
were
twelve
δώδεκαdōdekaTHOH-thay-ka
pearls;
μαργαρῖταιmargaritaimahr-ga-REE-tay

ἀνὰanaah-NA
every
εἷςheisees
several
ἕκαστοςhekastosAKE-ah-stose
gate
τῶνtōntone
was
πυλώνωνpylōnōnpyoo-LOH-none
of
ἦνēnane
one
ἐξexayks
pearl:
ἑνὸςhenosane-OSE
and
μαργαρίτουmargaritoumahr-ga-REE-too
the
καὶkaikay
street
ay
of
the
πλατεῖαplateiapla-TEE-ah
city
τῆςtēstase
pure
was
πόλεωςpoleōsPOH-lay-ose
gold,
χρυσίονchrysionhryoo-SEE-one
as
it
were
καθαρὸνkatharonka-tha-RONE
transparent
ὡςhōsose
glass.
ὕαλοςhyalosYOO-ah-lose
διαφανήςdiaphanēsthee-ah-fa-NASE


Tags பன்னிரண்டு வாசல்களும் பன்னிரண்டு முத்துக்களாயிருந்தன ஒவ்வொரு வாசலும் ஒவ்வொரு முத்தாயிருந்தது நகரத்தின் வீதி தெளிவுள்ள பளிங்குபோலச் சுத்தப்பொன்னாயிருந்தது
வெளிப்படுத்தின விசேஷம் 21:21 Concordance வெளிப்படுத்தின விசேஷம் 21:21 Interlinear வெளிப்படுத்தின விசேஷம் 21:21 Image