வெளிப்படுத்தின விசேஷம் 21:26
உலகத்தாருடைய மகிமையையும் கனத்தையும் அதற்குள்ளே கொண்டுவருவார்கள்.
Tamil Indian Revised Version
உலகத்தாருடைய மகிமையையும் கனத்தையும் அதற்குள்ளே கொண்டுவருவார்கள்.
Tamil Easy Reading Version
அவர்கள் தேசங்களின் மகிமையும் கௌரவமும் அதற்குள் கொண்டு வரப்படும்.
திருவிவிலியம்
உலகின் பெருமையும் மாண்பும் எல்லாம் அங்குக் கொண்டு செல்லப்படும்.
King James Version (KJV)
And they shall bring the glory and honour of the nations into it.
American Standard Version (ASV)
and they shall bring the glory and the honor of the nations into it:
Bible in Basic English (BBE)
And the glory and honour of the nations will come into it:
Darby English Bible (DBY)
And they shall bring the glory and the honour of the nations to it.
World English Bible (WEB)
and they shall bring the glory and the honor of the nations into it so that they may enter.
Young’s Literal Translation (YLT)
and they shall bring the glory and the honour of the nations into it;
வெளிப்படுத்தின விசேஷம் Revelation 21:26
உலகத்தாருடைய மகிமையையும் கனத்தையும் அதற்குள்ளே கொண்டுவருவார்கள்.
And they shall bring the glory and honour of the nations into it.
| And | καὶ | kai | kay |
| they shall bring | οἴσουσιν | oisousin | OO-soo-seen |
| the | τὴν | tēn | tane |
| glory | δόξαν | doxan | THOH-ksahn |
| and | καὶ | kai | kay |
| honour | τὴν | tēn | tane |
| of the | τιμὴν | timēn | tee-MANE |
| nations | τῶν | tōn | tone |
| into | ἐθνῶν | ethnōn | ay-THNONE |
| it. | εἰς | eis | ees |
| αὐτήν | autēn | af-TANE |
Tags உலகத்தாருடைய மகிமையையும் கனத்தையும் அதற்குள்ளே கொண்டுவருவார்கள்
வெளிப்படுத்தின விசேஷம் 21:26 Concordance வெளிப்படுத்தின விசேஷம் 21:26 Interlinear வெளிப்படுத்தின விசேஷம் 21:26 Image