Full Screen English ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

வெளிப்படுத்தின விசேஷம் 6:11

முகப்புப்பக்கம் தமிழ் வேதாகமம் வெளிப்படுத்தின விசேஷம் வெளிப்படுத்தின விசேஷம் 6 வெளிப்படுத்தின விசேஷம் 6:11

வெளிப்படுத்தின விசேஷம் 6:11
அப்பொழுது அவர்கள் ஒவ்வொருவருக்கும் வெள்ளை அங்கிகள் கொடுக்கப்பட்டது; அன்றியும், அவர்கள் தங்களைப்போலக் கொலைசெய்யப்படப்போகிறவர்களாகிய தங்கள் உடன்பணிவிடைக்காரரையும் தங்கள் சகோதரருமானவர்களின் தொகை நிறைவாகுமளவும் இன்னுங்கொஞ்சக்காலம் இளைப்பாறவேண்டும் என்று அவர்களுக்குச் சொல்லப்பட்டது.

Tamil Indian Revised Version
அப்பொழுது அவர்கள் ஒவ்வொருவருக்கும் வெள்ளை அங்கிகள் கொடுக்கப்பட்டது; அவர்கள் தங்களைப்போலக் கொலைசெய்யப்படப்போகிறவர்களாகிய தங்களுடைய உடன்பணியாளர்களும் தங்களுடைய சகோதரர்களுமானவர்களின் எண்ணிக்கை நிறைவாகும்வரை இன்னும் கொஞ்சக்காலம் காத்திருக்கவேண்டும் என்று அவர்களுக்குச் சொல்லப்பட்டது.

Tamil Easy Reading Version
பிறகு ஒவ்வொரு ஆன்மாவுக்கும் வெள்ளை அங்கிகள் கொடுக்கப்பட்டன. பிறகு சிறிது நேரத்திற்குக் காத்திருக்கும்படி அவற்றிற்குச் சொல்லப்பட்டது. கொல்லப்படப்போகிற அவர்களைப்போன்ற கிறிஸ்துவின் சேவையிலுள்ள எல்லா சக ஊழியர்களும் உண்மையில் கொல்லப்படுவதுவரை அவை காத்திருக்க வேண்டும்.

திருவிவிலியம்
அவர்கள் ஒவ்வொருவருக்கும் ஒரு வெண்மையான தொங்கலாடை அளிக்கப்பட்டது. இன்னும் சிறிது நேரம், அதாவது அவர்களின் உடன் பணியாளர்களான சகோதரர் சகோதரிகளும் அவர்களைப்போலவே கொல்லப்படவிருந்த காலம் நிறைவேறும் வரை அவர்கள் பொறுத்திருக்குமாறு அவர்களுக்குச் சொல்லப்பட்டது.⒫

Revelation 6:10Revelation 6Revelation 6:12

King James Version (KJV)
And white robes were given unto every one of them; and it was said unto them, that they should rest yet for a little season, until their fellowservants also and their brethren, that should be killed as they were, should be fulfilled.

American Standard Version (ASV)
And there was given them to each one a white robe; and it was said unto them, that they should rest yet for a little time, until their fellow-servants also and their brethren, who should be killed even as they were, should have fulfilled `their course’.

Bible in Basic English (BBE)
And there was given to every one a white robe, and they were ordered to take their rest for a little time, till the number was complete of the other servants, their brothers, who would be put to death, even as they had been.

Darby English Bible (DBY)
And there was given to them, to each one a white robe; and it was said to them that they should rest yet a little while, until both their fellow-bondmen and their brethren, who were about to be killed as they, should be fulfilled.

World English Bible (WEB)
A long white robe was given to each of them. They were told that they should rest yet for a while, until their fellow servants and their brothers,{The word for “brothers” here and where context allows may also be correctly translated “brothers and sisters” or “siblings.”} who would also be killed even as they were, should complete their course.

Young’s Literal Translation (YLT)
and there was given to each one white robes, and it was said to them that they may rest themselves yet a little time, till may be fulfilled also their fellow-servants and their brethren, who are about to be killed — even as they.

வெளிப்படுத்தின விசேஷம் Revelation 6:11
அப்பொழுது அவர்கள் ஒவ்வொருவருக்கும் வெள்ளை அங்கிகள் கொடுக்கப்பட்டது; அன்றியும், அவர்கள் தங்களைப்போலக் கொலைசெய்யப்படப்போகிறவர்களாகிய தங்கள் உடன்பணிவிடைக்காரரையும் தங்கள் சகோதரருமானவர்களின் தொகை நிறைவாகுமளவும் இன்னுங்கொஞ்சக்காலம் இளைப்பாறவேண்டும் என்று அவர்களுக்குச் சொல்லப்பட்டது.
And white robes were given unto every one of them; and it was said unto them, that they should rest yet for a little season, until their fellowservants also and their brethren, that should be killed as they were, should be fulfilled.

And
καὶkaikay
white
ἐδόθησανedothēsanay-THOH-thay-sahn
robes
ἑκάστοιςhekastoisake-AH-stoos
were
given
στολαὶstolaistoh-LAY
them;
of
one
every
unto
λευκαὶ,leukailayf-KAY
and
καὶkaikay
said
was
it
ἐῤῥέθηerrhethēare-RAY-thay
unto
them,
αὐτοῖςautoisaf-TOOS
that
ἵναhinaEE-na
they
should
rest
ἀναπαύσωνταιanapausōntaiah-na-PAF-sone-tay
yet
ἔτιetiA-tee
little
a
for
χρόνονchrononHROH-none
season,
μικρόνmikronmee-KRONE
until
ἕωςheōsAY-ose
their
οὗhouoo

πληρωσονταιplērōsontaiplay-roh-sone-tay
fellowservants
καὶkaikay
also
οἱhoioo
and
σύνδουλοιsyndouloiSYOON-thoo-loo
their
αὐτῶνautōnaf-TONE

καὶkaikay
brethren,
οἱhoioo
that
ἀδελφοὶadelphoiah-thale-FOO
should
be
αὐτῶνautōnaf-TONE
killed
οἱhoioo
as
μέλλοντεςmellontesMALE-lone-tase

ἀποκτείνεσθαιapokteinesthaiah-poke-TEE-nay-sthay
they
ὡςhōsose
were,
should
be

καὶkaikay
fulfilled.
αὐτοίautoiaf-TOO


Tags அப்பொழுது அவர்கள் ஒவ்வொருவருக்கும் வெள்ளை அங்கிகள் கொடுக்கப்பட்டது அன்றியும் அவர்கள் தங்களைப்போலக் கொலைசெய்யப்படப்போகிறவர்களாகிய தங்கள் உடன்பணிவிடைக்காரரையும் தங்கள் சகோதரருமானவர்களின் தொகை நிறைவாகுமளவும் இன்னுங்கொஞ்சக்காலம் இளைப்பாறவேண்டும் என்று அவர்களுக்குச் சொல்லப்பட்டது
வெளிப்படுத்தின விசேஷம் 6:11 Concordance வெளிப்படுத்தின விசேஷம் 6:11 Interlinear வெளிப்படுத்தின விசேஷம் 6:11 Image