Full Screen English ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

வெளிப்படுத்தின விசேஷம் 7:13

முகப்புப்பக்கம் தமிழ் வேதாகமம் வெளிப்படுத்தின விசேஷம் வெளிப்படுத்தின விசேஷம் 7 வெளிப்படுத்தின விசேஷம் 7:13

வெளிப்படுத்தின விசேஷம் 7:13
அப்பொழுது, மூப்பர்களில் ஒருவன் என்னை நோக்கி: வெள்ளை அங்கிகளைத் தரித்திருக்கிற இவர்கள் யார்? எங்கேயிருந்து வந்தார்கள்? என்று கேட்டான்.

Tamil Indian Revised Version
அப்பொழுது, மூப்பர்களில் ஒருவன் என்னைப் பார்த்து: வெள்ளை அங்கிகளை அணிந்திருக்கிற இவர்கள் யார்? எங்கே இருந்து வந்தார்கள்? என்று கேட்டான்.

Tamil Easy Reading Version
பிறகு மூப்பர்களில் ஒருவர் என்னிடம், “வெள்ளை அங்கி அணிந்த இவர்கள் யார்? எங்கிருந்து இவர்கள் வந்தனர்?” என்று கேட்டார்.

திருவிவிலியம்
மூப்பர்களுள் ஒருவர், “வெண்மையான தொங்கலாடை அணிந்துள்ள இவர்கள் யார்? எங்கிருந்து வந்தவர்கள் தெரியுமா?” என்று என்னை வினவினார்.

Revelation 7:12Revelation 7Revelation 7:14

King James Version (KJV)
And one of the elders answered, saying unto me, What are these which are arrayed in white robes? and whence came they?

American Standard Version (ASV)
And one of the elders answered, saying unto me, These that are arrayed in white robes, who are they, and whence came they?

Bible in Basic English (BBE)
And one of the rulers made answer, saying to me, These who have on white robes, who are they, and where did they come from?

Darby English Bible (DBY)
And one of the elders answered, saying to me, These who are clothed with white robes, who are they, and whence came they?

World English Bible (WEB)
One of the elders answered, saying to me, “These who are arrayed in white robes, who are they, and from where did they come?”

Young’s Literal Translation (YLT)
And answer did one of the elders, saying to me, `These, who have been arrayed with the white robes — who are they, and whence came they?’

வெளிப்படுத்தின விசேஷம் Revelation 7:13
அப்பொழுது, மூப்பர்களில் ஒருவன் என்னை நோக்கி: வெள்ளை அங்கிகளைத் தரித்திருக்கிற இவர்கள் யார்? எங்கேயிருந்து வந்தார்கள்? என்று கேட்டான்.
And one of the elders answered, saying unto me, What are these which are arrayed in white robes? and whence came they?

And
Καὶkaikay
one
ἀπεκρίθηapekrithēah-pay-KREE-thay
of
εἷςheisees
the
ἐκekake
elders
τῶνtōntone
answered,
πρεσβυτέρωνpresbyterōnprase-vyoo-TAY-rone
saying
λέγωνlegōnLAY-gone
unto
me,
μοι,moimoo
What
are
these
ΟὗτοιhoutoiOO-too
which
οἱhoioo
are
περιβεβλημένοιperibeblēmenoipay-ree-vay-vlay-MAY-noo

τὰςtastahs
arrayed
στολὰςstolasstoh-LAHS

τὰςtastahs
in
white
λευκὰςleukaslayf-KAHS

τίνεςtinesTEE-nase
robes?
εἰσὶνeisinees-EEN
and
καὶkaikay
whence
they?
πόθενpothenPOH-thane
came
ἦλθονēlthonALE-thone


Tags அப்பொழுது மூப்பர்களில் ஒருவன் என்னை நோக்கி வெள்ளை அங்கிகளைத் தரித்திருக்கிற இவர்கள் யார் எங்கேயிருந்து வந்தார்கள் என்று கேட்டான்
வெளிப்படுத்தின விசேஷம் 7:13 Concordance வெளிப்படுத்தின விசேஷம் 7:13 Interlinear வெளிப்படுத்தின விசேஷம் 7:13 Image