ரோமர் 11:28
சுவிசேஷத்தைக்குறித்து அவர்கள் உங்கள்நிமித்தம் பகைஞராயிருக்கிறார்கள்; தெரிந்துகொள்ளுதலைக்குறித்து அவர்கள் பிதாக்களினிமித்தம் அன்புகூரப்பட்டவர்களாயிருக்கிறார்கள்.
Tamil Indian Revised Version
நற்செய்தியைக்குறித்து அவர்கள் உங்கள்நிமித்தம் பகைவர்களாக இருக்கிறார்கள்; தெரிந்துகொள்ளுதலைக்குறித்து அவர்கள் முற்பிதாக்களினிமித்தம் நேசிக்கப்பட்டவர்களாக இருக்கிறார்கள்.
Tamil Easy Reading Version
தேவனுடைய நற்செய்தியை யூதர்கள் ஏற்றுக்கொள்ள மறுத்தனர். அதனால் அவர்கள் தேவனுடைய எதிரிகள் ஆயினர். இது யூதரல்லாதவர்களுக்கு உதவியாய் ஆயிற்று. ஆனால் யூதர்கள் அனைவரும் இப்பொழுது தேவனுடைய தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட மக்களாய் இருப்பதால் அவர் அவர்களைப் பெரிதும் நேசிக்கிறார். அவர்களின் தந்தைகளுக்குக் கொடுத்த வாக்கின்படி தேவன் அவர்களை நேசிக்கிறார்.
திருவிவிலியம்
நற்செய்தியை ஏற்றுக் கொள்ளாததால் அவர்கள் கடவுளுக்குப் பகைவர்கள் ஆயினர்; அதுவும் உங்களுக்கு நன்மையாய் அமைந்தது. ஆனால், அவர்கள் தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டவர்களாயிருப்பதால் அவர்களுடைய மூதாதையரை முன்னிட்டு அவரது அன்புக்கு உரியவர்கள் ஆனார்கள்.
⇦
Romans 11:27Romans 11Romans 11:29 ⇨
King James Version (KJV)
As concerning the gospel, they are enemies for your sakes: but as touching the election, they are beloved for the father’s sakes.
American Standard Version (ASV)
As touching the gospel, they are enemies for your sake: but as touching the election, they are beloved for the fathers’ sake.
Bible in Basic English (BBE)
As far as the good news is in question, they are cut off from God on account of you, but as far as the selection is in question, they are loved on account of the fathers.
Darby English Bible (DBY)
As regards the glad tidings, [they are] enemies on your account; but as regards election, beloved on account of the fathers.
World English Bible (WEB)
Concerning the Gospel, they are enemies for your sake. But concerning the election, they are beloved for the fathers’ sake.
Young’s Literal Translation (YLT)
As regards, indeed, the good tidings, `they are’ enemies on your account; and as regards the choice — beloved on account of the fathers;
ரோமர் Romans 11:28
சுவிசேஷத்தைக்குறித்து அவர்கள் உங்கள்நிமித்தம் பகைஞராயிருக்கிறார்கள்; தெரிந்துகொள்ளுதலைக்குறித்து அவர்கள் பிதாக்களினிமித்தம் அன்புகூரப்பட்டவர்களாயிருக்கிறார்கள்.
As concerning the gospel, they are enemies for your sakes: but as touching the election, they are beloved for the father's sakes.
As concerning
| κατὰ | kata | ka-TA |
| μὲν | men | mane |
the
| τὸ | to | toh |
gospel,
| εὐαγγέλιον | euangelion | ave-ang-GAY-lee-one |
enemies are they
| ἐχθροὶ | echthroi | ake-THROO |
for sakes:
| δι' | di | thee |
your
| ὑμᾶς | hymas | yoo-MAHS |
but
| κατὰ | kata | ka-TA |
as touching
| δὲ | de | thay |
the
| τὴν | tēn | tane |
election,
| ἐκλογὴν | eklogēn | ake-loh-GANE |
beloved are they
| ἀγαπητοὶ | agapētoi | ah-ga-pay-TOO |
for fathers' sakes.
| διὰ | dia | thee-AH |
the
| τοὺς | tous | toos |
| πατέρας· | pateras | pa-TAY-rahs |
King James Version (KJV)
As concerning the gospel, they are enemies for your sakes: but as touching the election, they are beloved for the father’s sakes.
American Standard Version (ASV)
As touching the gospel, they are enemies for your sake: but as touching the election, they are beloved for the fathers’ sake.
Bible in Basic English (BBE)
As far as the good news is in question, they are cut off from God on account of you, but as far as the selection is in question, they are loved on account of the fathers.
Darby English Bible (DBY)
As regards the glad tidings, [they are] enemies on your account; but as regards election, beloved on account of the fathers.
World English Bible (WEB)
Concerning the Gospel, they are enemies for your sake. But concerning the election, they are beloved for the fathers’ sake.
Young’s Literal Translation (YLT)
As regards, indeed, the good tidings, `they are’ enemies on your account; and as regards the choice — beloved on account of the fathers;
ரோமர் 11:28
சுவிசேஷத்தைக்குறித்து அவர்கள் உங்கள்நிமித்தம் பகைஞராயிருக்கிறார்கள்; தெரிந்துகொள்ளுதலைக்குறித்து அவர்கள் பிதாக்களினிமித்தம் அன்புகூரப்பட்டவர்களாயிருக்கிறார்கள்.
Tamil Indian Revised Version
நற்செய்தியைக்குறித்து அவர்கள் உங்கள்நிமித்தம் பகைவர்களாக இருக்கிறார்கள்; தெரிந்துகொள்ளுதலைக்குறித்து அவர்கள் முற்பிதாக்களினிமித்தம் நேசிக்கப்பட்டவர்களாக இருக்கிறார்கள்.
Tamil Easy Reading Version
தேவனுடைய நற்செய்தியை யூதர்கள் ஏற்றுக்கொள்ள மறுத்தனர். அதனால் அவர்கள் தேவனுடைய எதிரிகள் ஆயினர். இது யூதரல்லாதவர்களுக்கு உதவியாய் ஆயிற்று. ஆனால் யூதர்கள் அனைவரும் இப்பொழுது தேவனுடைய தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட மக்களாய் இருப்பதால் அவர் அவர்களைப் பெரிதும் நேசிக்கிறார். அவர்களின் தந்தைகளுக்குக் கொடுத்த வாக்கின்படி தேவன் அவர்களை நேசிக்கிறார்.
திருவிவிலியம்
நற்செய்தியை ஏற்றுக் கொள்ளாததால் அவர்கள் கடவுளுக்குப் பகைவர்கள் ஆயினர்; அதுவும் உங்களுக்கு நன்மையாய் அமைந்தது. ஆனால், அவர்கள் தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டவர்களாயிருப்பதால் அவர்களுடைய மூதாதையரை முன்னிட்டு அவரது அன்புக்கு உரியவர்கள் ஆனார்கள்.
⇦
Romans 11:27Romans 11Romans 11:29 ⇨
King James Version (KJV)
As concerning the gospel, they are enemies for your sakes: but as touching the election, they are beloved for the father’s sakes.
American Standard Version (ASV)
As touching the gospel, they are enemies for your sake: but as touching the election, they are beloved for the fathers’ sake.
Bible in Basic English (BBE)
As far as the good news is in question, they are cut off from God on account of you, but as far as the selection is in question, they are loved on account of the fathers.
Darby English Bible (DBY)
As regards the glad tidings, [they are] enemies on your account; but as regards election, beloved on account of the fathers.
World English Bible (WEB)
Concerning the Gospel, they are enemies for your sake. But concerning the election, they are beloved for the fathers’ sake.
Young’s Literal Translation (YLT)
As regards, indeed, the good tidings, `they are’ enemies on your account; and as regards the choice — beloved on account of the fathers;
ரோமர் Romans 11:28
சுவிசேஷத்தைக்குறித்து அவர்கள் உங்கள்நிமித்தம் பகைஞராயிருக்கிறார்கள்; தெரிந்துகொள்ளுதலைக்குறித்து அவர்கள் பிதாக்களினிமித்தம் அன்புகூரப்பட்டவர்களாயிருக்கிறார்கள்.
As concerning the gospel, they are enemies for your sakes: but as touching the election, they are beloved for the father's sakes.
As concerning
| κατὰ | kata | ka-TA |
| μὲν | men | mane |
the
| τὸ | to | toh |
gospel,
| εὐαγγέλιον | euangelion | ave-ang-GAY-lee-one |
enemies are they
| ἐχθροὶ | echthroi | ake-THROO |
for sakes:
| δι' | di | thee |
your
| ὑμᾶς | hymas | yoo-MAHS |
but
| κατὰ | kata | ka-TA |
as touching
| δὲ | de | thay |
the
| τὴν | tēn | tane |
election,
| ἐκλογὴν | eklogēn | ake-loh-GANE |
beloved are they
| ἀγαπητοὶ | agapētoi | ah-ga-pay-TOO |
for fathers' sakes.
| διὰ | dia | thee-AH |
the
| τοὺς | tous | toos |
| πατέρας· | pateras | pa-TAY-rahs |