Full Screen English ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

ரோமர் 15:8

முகப்புப்பக்கம் தமிழ் வேதாகமம் ரோமர் ரோமர் 15 ரோமர் 15:8

ரோமர் 15:8
மேலும், பிதாக்களுக்குப் பண்ணப்பட்ட வாக்குத்தத்தங்களை உறுதியாக்கும்படிக்கு, தேவனுடைய சத்தியத்தினிமித்தம் இயேசுகிறிஸ்து விருத்தசேதனமுள்ளவர்களுக்கு ஊழியக்காரரானாரென்றும்;

Tamil Indian Revised Version
மேலும், முற்பிதாக்களுக்குக் கொடுக்கப்பட்ட வாக்குத்தத்தங்களை உறுதியாக்குவதற்காக, தேவனுடைய சத்தியத்தினால் இயேசுகிறிஸ்து விருத்தசேதனம் உள்ளவர்களுக்கு ஊழியக்காரர் ஆனார் என்றும்;

Tamil Easy Reading Version
இதனால் யூதர்கள் தேவனுடைய இரக்கத்துக்காக அவரை மகிமைப்படுத்த வேண்டும். கிறிஸ்து யூதர்களுக்குப் பணியாளர் ஆனார். இதன் மூலம் அவர் தேவனுடைய வாக்குறுதிகள் உண்மையானவை எனக் காட்டினார். கிறிஸ்து யூதர்களின் தந்தையர்க்குக் கொடுத்த வாக்குறுதியை நிரூபித்துவிட்டார்.

திருவிவிலியம்
கடவுள் உண்மையுள்ளவர் என்பதைக் காட்டுமாறு கிறிஸ்து விருத்தசேதனம் செய்து கொண்டவர்களுக்குத் தொண்டர் ஆனார். மூதாதையருக்குத் தரப்பட்ட வாக்குறுதிகளை உறுதிப்படுத்தவும்,

Romans 15:7Romans 15Romans 15:9

King James Version (KJV)
Now I say that Jesus Christ was a minister of the circumcision for the truth of God, to confirm the promises made unto the fathers:

American Standard Version (ASV)
For I say that Christ hath been made a minister of the circumcision for the truth of God, that he might confirm the promises `given’ unto the fathers,

Bible in Basic English (BBE)
Now I say that Christ has been made a servant of the circumcision to give effect to the undertakings given by God to the fathers,

Darby English Bible (DBY)
For I say that Jesus Christ became a minister of [the] circumcision for [the] truth of God, to confirm the promises of the fathers;

World English Bible (WEB)
Now I say that Christ has been made a minister of the circumcision for the truth of God, that he might confirm the promises given to the fathers,

Young’s Literal Translation (YLT)
And I say Jesus Christ to have become a ministrant of circumcision for the truth of God, to confirm the promises to the fathers,

ரோமர் Romans 15:8
மேலும், பிதாக்களுக்குப் பண்ணப்பட்ட வாக்குத்தத்தங்களை உறுதியாக்கும்படிக்கு, தேவனுடைய சத்தியத்தினிமித்தம் இயேசுகிறிஸ்து விருத்தசேதனமுள்ளவர்களுக்கு ஊழியக்காரரானாரென்றும்;
Now I say that Jesus Christ was a minister of the circumcision for the truth of God, to confirm the promises made unto the fathers:

Now
λέγωlegōLAY-goh
I
say
that
δὲ,dethay
Jesus
Ἰησοῦνiēsounee-ay-SOON
Christ
Χριστὸνchristonhree-STONE
was
διάκονονdiakononthee-AH-koh-none
minister
a
γεγενῆσθαιgegenēsthaigay-gay-NAY-sthay
of
the
circumcision
περιτομῆςperitomēspay-ree-toh-MASE
for
ὑπὲρhyperyoo-PARE
truth
the
ἀληθείαςalētheiasah-lay-THEE-as
of
God,
θεοῦtheouthay-OO
to
εἰςeisees

τὸtotoh
confirm
βεβαιῶσαιbebaiōsaivay-vay-OH-say
the
τὰςtastahs
promises
ἐπαγγελίαςepangeliasape-ang-gay-LEE-as
made
unto
the
τῶνtōntone
fathers:
πατέρωνpaterōnpa-TAY-rone


Tags மேலும் பிதாக்களுக்குப் பண்ணப்பட்ட வாக்குத்தத்தங்களை உறுதியாக்கும்படிக்கு தேவனுடைய சத்தியத்தினிமித்தம் இயேசுகிறிஸ்து விருத்தசேதனமுள்ளவர்களுக்கு ஊழியக்காரரானாரென்றும்
ரோமர் 15:8 Concordance ரோமர் 15:8 Interlinear ரோமர் 15:8 Image