ரோமர் 4:22
ஆகையால் அது அவனுக்கு நீதியாக எண்ணப்பட்டது.
Tamil Indian Revised Version
எனவே, அது அவனுக்கு நீதியாக எண்ணப்பட்டது.
Tamil Easy Reading Version
எனவே “தேவன் ஆபிரகாமின் விசுவாசத்தை ஏற்றுக்கொண்டார். அது அவனை தேவனுக்கு முன் நீதிமான் ஆக்கிற்று.”
திருவிவிலியம்
ஆகவே, “அதை ஆண்டவர் அவருக்கு நீதியாகக் கருதினார்.”⒫
⇦
Romans 4:21Romans 4Romans 4:23 ⇨
King James Version (KJV)
And therefore it was imputed to him for righteousness.
American Standard Version (ASV)
Wherefore also it was reckoned unto him for righteousness.
Bible in Basic English (BBE)
For which reason it was put to his account as righteousness.
Darby English Bible (DBY)
wherefore also it was reckoned to him as righteousness.
World English Bible (WEB)
Therefore it also was “reckoned to him for righteousness.”
Young’s Literal Translation (YLT)
wherefore also it was reckoned to him to righteousness.
ரோமர் Romans 4:22
ஆகையால் அது அவனுக்கு நீதியாக எண்ணப்பட்டது.
And therefore it was imputed to him for righteousness.
And
| διὸ | dio | thee-OH |
therefore
| καὶ | kai | kay |
it was imputed
| ἐλογίσθη | elogisthē | ay-loh-GEE-sthay |
to him
| αὐτῷ | autō | af-TOH |
for
| εἰς | eis | ees |
righteousness.
| δικαιοσύνην | dikaiosynēn | thee-kay-oh-SYOO-nane |
King James Version (KJV)
And therefore it was imputed to him for righteousness.
American Standard Version (ASV)
Wherefore also it was reckoned unto him for righteousness.
Bible in Basic English (BBE)
For which reason it was put to his account as righteousness.
Darby English Bible (DBY)
wherefore also it was reckoned to him as righteousness.
World English Bible (WEB)
Therefore it also was “reckoned to him for righteousness.”
Young’s Literal Translation (YLT)
wherefore also it was reckoned to him to righteousness.
ரோமர் 4:22
ஆகையால் அது அவனுக்கு நீதியாக எண்ணப்பட்டது.
Tamil Indian Revised Version
எனவே, அது அவனுக்கு நீதியாக எண்ணப்பட்டது.
Tamil Easy Reading Version
எனவே “தேவன் ஆபிரகாமின் விசுவாசத்தை ஏற்றுக்கொண்டார். அது அவனை தேவனுக்கு முன் நீதிமான் ஆக்கிற்று.”
திருவிவிலியம்
ஆகவே, “அதை ஆண்டவர் அவருக்கு நீதியாகக் கருதினார்.”⒫
⇦
Romans 4:21Romans 4Romans 4:23 ⇨
King James Version (KJV)
And therefore it was imputed to him for righteousness.
American Standard Version (ASV)
Wherefore also it was reckoned unto him for righteousness.
Bible in Basic English (BBE)
For which reason it was put to his account as righteousness.
Darby English Bible (DBY)
wherefore also it was reckoned to him as righteousness.
World English Bible (WEB)
Therefore it also was “reckoned to him for righteousness.”
Young’s Literal Translation (YLT)
wherefore also it was reckoned to him to righteousness.
ரோமர் Romans 4:22
ஆகையால் அது அவனுக்கு நீதியாக எண்ணப்பட்டது.
And therefore it was imputed to him for righteousness.
And
| διὸ | dio | thee-OH |
therefore
| καὶ | kai | kay |
it was imputed
| ἐλογίσθη | elogisthē | ay-loh-GEE-sthay |
to him
| αὐτῷ | autō | af-TOH |
for
| εἰς | eis | ees |
righteousness.
| δικαιοσύνην | dikaiosynēn | thee-kay-oh-SYOO-nane |