Full Screen English ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

ரோமர் 4:5

முகப்புப்பக்கம் தமிழ் வேதாகமம் ரோமர் ரோமர் 4 ரோமர் 4:5

ரோமர் 4:5
ஒருவன் கிரியை செய்யாமல் பாவியை நீதிமானாக்குகிறவரிடத்தில் விசுவாசம் வைக்கிறவனாயிருந்தால், அவனுடைய விசுவாசமே அவனுக்கு நீதியாக எண்ணப்படும்.

Tamil Indian Revised Version
ஒருவன் செயல்களைச் செய்யாமல் பாவியை நீதிமானாக்குகிறவரிடம் விசுவாசம் வைக்கிறவனாக இருந்தால், அவனுடைய விசுவாசமே அவனுக்கு நீதியாக எண்ணப்படும்.

Tamil Easy Reading Version
தேவனுக்கு வேண்டிய நீதிமானாக ஒருவன் மாற காரியரீதியாக அவன் எதையும் செய்ய முடியாது. அவன் தேவன் மீது விசுவாசம் வைக்க வேண்டும். பின்னரே தேவன் அவனை நீதிமானாக ஏற்பார். தேவன் ஒருவரால்தான் பாவியை நீதிமானாக மாற்ற முடியும்.

திருவிவிலியம்
தம் செயல்கள்மீது நம்பிக்கை வையாது, இறைப்பற்றில்லாதோரையும் தமக்கு ஏற்புடையவராக்கும் கடவுள்மீது நம்பிக்கை வைப்போரை, அவரது நம்பிக்கையின் பொருட்டுக் கடவுள் தமக்கு ஏற்புடையோர் எனக் கருகிறார்.

Romans 4:4Romans 4Romans 4:6

King James Version (KJV)
But to him that worketh not, but believeth on him that justifieth the ungodly, his faith is counted for righteousness.

American Standard Version (ASV)
But to him that worketh not, but believeth on him that justifieth the ungodly, his faith is reckoned for righteousness.

Bible in Basic English (BBE)
But to him who without working has faith in him who gives righteousness to the evil-doer, his faith is put to his account as righteousness.

Darby English Bible (DBY)
but to him who does not work, but believes on him who justifies the ungodly, his faith is reckoned as righteousness.

World English Bible (WEB)
But to him who doesn’t work, but believes in him who justifies the ungodly, his faith is accounted for righteousness.

Young’s Literal Translation (YLT)
and to him who is not working, and is believing upon Him who is declaring righteous the impious, his faith is reckoned — to righteousness:

ரோமர் Romans 4:5
ஒருவன் கிரியை செய்யாமல் பாவியை நீதிமானாக்குகிறவரிடத்தில் விசுவாசம் வைக்கிறவனாயிருந்தால், அவனுடைய விசுவாசமே அவனுக்கு நீதியாக எண்ணப்படும்.
But to him that worketh not, but believeth on him that justifieth the ungodly, his faith is counted for righteousness.


τῷtoh
But
δὲdethay
to
him
that
worketh
μὴmay
not,
ἐργαζομένῳergazomenōare-ga-zoh-MAY-noh
but
πιστεύοντιpisteuontipee-STAVE-one-tee
believeth
δὲdethay
on
ἐπὶepiay-PEE
him
τὸνtontone
justifieth
that
δικαιοῦνταdikaiountathee-kay-OON-ta
the
τὸνtontone
ungodly,
ἀσεβῆasebēah-say-VAY
his
λογίζεταιlogizetailoh-GEE-zay-tay

ay
is
faith
πίστιςpistisPEE-stees
counted
αὐτοῦautouaf-TOO
for
εἰςeisees
righteousness.
δικαιοσύνην·dikaiosynēnthee-kay-oh-SYOO-nane


Tags ஒருவன் கிரியை செய்யாமல் பாவியை நீதிமானாக்குகிறவரிடத்தில் விசுவாசம் வைக்கிறவனாயிருந்தால் அவனுடைய விசுவாசமே அவனுக்கு நீதியாக எண்ணப்படும்
ரோமர் 4:5 Concordance ரோமர் 4:5 Interlinear ரோமர் 4:5 Image