ரோமர் 5:1
இவ்விதமாக, நாம் விசுவாசத்தினாலே நீதிமான்களாக்கப்பட்டிருக்கிறபடியால், நம்முடைய கர்த்தராகிய இயேசுகிறிஸ்துமூலமாய் தேவனிடத்தில் சமாதானம் பெற்றிருக்கிறோம்.
Tamil Indian Revised Version
இந்தவிதமாக, நாம் விசுவாசத்தினாலே நீதிமான்களாக்கப்பட்டிருக்கிறதினால், நம்முடைய கர்த்தராகிய இயேசுகிறிஸ்துவின் மூலமாக தேவனிடம் சமாதானம் பெற்றிருக்கிறோம்.
Tamil Easy Reading Version
நமது விசுவாசத்தால் நாம் தேவனுக்கேற்ற நீதிமான்களாக்கப்பட்டோம். நமது கர்த்தராகிய இயேசு கிறிஸ்துவின் மூலமாய் தேவனிடத்தில் சமாதானம் பெற்றிருக்கிறோம்.
திருவிவிலியம்
ஆகையால், நாம் கொண்டுள்ள நம்பிக்கையின் மூலம் கடவுளுக்கு ஏற்புடையவர்களாகியுள்ள நாம், நம் ஆண்டவராகிய இயேசுகிறிஸ்துவின் வழியாய்க் கடவுளோடு நல்லுறவு கொண்டுள்ளோம்.
Title
தேவனுக்கேற்ற நீதிமான்
Other Title
4. கிறிஸ்துவோடு இணைந்த நிலையில் புதுவாழ்வு⒣கடவுளுக்கு ஏற்புடையவராதலால் விளையும் பயன்
King James Version (KJV)
Therefore being justified by faith, we have peace with God through our Lord Jesus Christ:
American Standard Version (ASV)
Being therefore justified by faith, we have peace with God through our Lord Jesus Christ;
Bible in Basic English (BBE)
For which reason, because we have righteousness through faith, let us be at peace with God through our Lord Jesus Christ;
Darby English Bible (DBY)
Therefore having been justified on the principle of faith, we have peace towards God through our Lord Jesus Christ;
World English Bible (WEB)
Being therefore justified by faith, we have peace with God through our Lord Jesus Christ;
Young’s Literal Translation (YLT)
Having been declared righteous, then, by faith, we have peace toward God through our Lord Jesus Christ,
ரோமர் Romans 5:1
இவ்விதமாக, நாம் விசுவாசத்தினாலே நீதிமான்களாக்கப்பட்டிருக்கிறபடியால், நம்முடைய கர்த்தராகிய இயேசுகிறிஸ்துமூலமாய் தேவனிடத்தில் சமாதானம் பெற்றிருக்கிறோம்.
Therefore being justified by faith, we have peace with God through our Lord Jesus Christ:
| Therefore | Δικαιωθέντες | dikaiōthentes | thee-kay-oh-THANE-tase |
| being justified | οὖν | oun | oon |
| by | ἐκ | ek | ake |
| faith, | πίστεως | pisteōs | PEE-stay-ose |
| we have | εἰρήνην | eirēnēn | ee-RAY-nane |
| peace | ἔχομεν | echomen | A-hoh-mane |
| with | πρὸς | pros | prose |
| τὸν | ton | tone | |
| God | θεὸν | theon | thay-ONE |
| through | διὰ | dia | thee-AH |
| our | τοῦ | tou | too |
| κυρίου | kyriou | kyoo-REE-oo | |
| Lord | ἡμῶν | hēmōn | ay-MONE |
| Jesus | Ἰησοῦ | iēsou | ee-ay-SOO |
| Christ: | Χριστοῦ | christou | hree-STOO |
Tags இவ்விதமாக நாம் விசுவாசத்தினாலே நீதிமான்களாக்கப்பட்டிருக்கிறபடியால் நம்முடைய கர்த்தராகிய இயேசுகிறிஸ்துமூலமாய் தேவனிடத்தில் சமாதானம் பெற்றிருக்கிறோம்
ரோமர் 5:1 Concordance ரோமர் 5:1 Interlinear ரோமர் 5:1 Image