ரோமர் 7:24
நிர்ப்பந்தமான மனுஷன் நான்! இந்த மரணசரீரத்தினின்று யார் என்னை விடுதலையாக்குவார்?
Tamil Indian Revised Version
நிர்பந்தமான மனிதன் நான்! இந்த மரணசரீரத்திலிருந்து யார் என்னை விடுதலையாக்குவார்?
Tamil Easy Reading Version
நான் நிர்ப்பந்தமான மனிதன். என்னை இந்த சரீரத்திடம் இருந்து யார் காப்பாற்றுவார்கள்?
திருவிவிலியம்
அந்தோ! இரங்கத்தக்க மனிதன் நான்! சாவுக்குள்ளாக்கும் இந்த உடலினின்று என்னை விடுவிப்பவர் யார்?
King James Version (KJV)
O wretched man that I am! who shall deliver me from the body of this death?
American Standard Version (ASV)
Wretched man that I am! who shall deliver me out of the body of this death?
Bible in Basic English (BBE)
How unhappy am I! who will make me free from the body of this death?
Darby English Bible (DBY)
O wretched man that I [am]! who shall deliver me out of this body of death?
World English Bible (WEB)
What a wretched man I am! Who will deliver me out of the body of this death?
Young’s Literal Translation (YLT)
A wretched man I `am’! who shall deliver me out of the body of this death?
ரோமர் Romans 7:24
நிர்ப்பந்தமான மனுஷன் நான்! இந்த மரணசரீரத்தினின்று யார் என்னை விடுதலையாக்குவார்?
O wretched man that I am! who shall deliver me from the body of this death?
| O wretched | ταλαίπωρος | talaipōros | ta-LAY-poh-rose |
| man | ἐγὼ | egō | ay-GOH |
| that I am! | ἄνθρωπος· | anthrōpos | AN-throh-pose |
| who | τίς | tis | tees |
| deliver shall | με | me | may |
| me | ῥύσεται | rhysetai | RYOO-say-tay |
| from | ἐκ | ek | ake |
| the | τοῦ | tou | too |
| body | σώματος | sōmatos | SOH-ma-tose |
| of this | τοῦ | tou | too |
| θανάτου | thanatou | tha-NA-too | |
| death? | τούτου | toutou | TOO-too |
Tags நிர்ப்பந்தமான மனுஷன் நான் இந்த மரணசரீரத்தினின்று யார் என்னை விடுதலையாக்குவார்
ரோமர் 7:24 Concordance ரோமர் 7:24 Interlinear ரோமர் 7:24 Image