Full Screen English ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

ரோமர் 8:13

முகப்புப்பக்கம் தமிழ் வேதாகமம் ரோமர் ரோமர் 8 ரோமர் 8:13

ரோமர் 8:13
மாம்சத்தின்படி பிழைத்தால் சாவீர்கள்; ஆவியினாலே சரீரத்தின் செய்கைகளை அழித்தால் பிழைப்பீர்கள்.

Tamil Indian Revised Version
சரீரத்தின்படி பிழைத்தால் இறப்பீர்கள்; ஆவியானவராலே சரீரத்தின் செயல்களை அழித்தால் பிழைப்பீர்கள்.

Tamil Easy Reading Version
பாவம் தூண்டும் தவறான செயல்களைச் செய்ய உங்கள் வாழ்வு பயன்படுமானால் நீங்கள் ஆவிக்குரிய நிலையில் இறந்தவர்களாவீர்கள். ஆனால் நீங்கள் ஆவியின் உதவியோடு தீமை செய்வதை நிறுத்தினால் உண்மையான வாழ்வைப் பெறுவீர்கள்.

திருவிவிலியம்
நீங்கள் ஊனியல்புக்கு ஏற்ப வாழ்ந்தால், சாகத்தான் போகிறீர்கள்; ஆனால், தூய ஆவியின் துணையால், உடலின் தீச்செயல்களைச் சாகடித்தால், நீங்கள் வாழ்வீர்கள்.

Romans 8:12Romans 8Romans 8:14

King James Version (KJV)
For if ye live after the flesh, ye shall die: but if ye through the Spirit do mortify the deeds of the body, ye shall live.

American Standard Version (ASV)
for if ye live after the flesh, ye must die; but if by the Spirit ye put to death the deeds of the body, ye shall live.

Bible in Basic English (BBE)
For if you go in the way of the flesh, death will come on you; but if by the Spirit you put to death the works of the body, you will have life.

Darby English Bible (DBY)
for if ye live according to flesh, ye are about to die; but if, by the Spirit, ye put to death the deeds of the body, ye shall live:

World English Bible (WEB)
For if you live after the flesh, you must die; but if by the Spirit you put to death the deeds of the body, you will live.

Young’s Literal Translation (YLT)
for if according to the flesh ye do live, ye are about to die; and if, by the Spirit, the deeds of the body ye put to death, ye shall live;

ரோமர் Romans 8:13
மாம்சத்தின்படி பிழைத்தால் சாவீர்கள்; ஆவியினாலே சரீரத்தின் செய்கைகளை அழித்தால் பிழைப்பீர்கள்.
For if ye live after the flesh, ye shall die: but if ye through the Spirit do mortify the deeds of the body, ye shall live.

For
εἰeiee
if
γὰρgargahr
ye
live
κατὰkataka-TA
after
σάρκαsarkaSAHR-ka
the
flesh,
ζῆτεzēteZAY-tay
shall
ye
μέλλετεmelleteMALE-lay-tay
die:
ἀποθνῄσκειν·apothnēskeinah-poh-THNAY-skeen
but
εἰeiee
if
δὲdethay
do
Spirit
the
through
ye
πνεύματιpneumatiPNAVE-ma-tee
mortify
τὰςtastahs
the
πράξειςpraxeisPRA-ksees
deeds
τοῦtoutoo
the
of
σώματοςsōmatosSOH-ma-tose
body,
θανατοῦτεthanatoutetha-na-TOO-tay
ye
shall
live.
ζήσεσθεzēsestheZAY-say-sthay


Tags மாம்சத்தின்படி பிழைத்தால் சாவீர்கள் ஆவியினாலே சரீரத்தின் செய்கைகளை அழித்தால் பிழைப்பீர்கள்
ரோமர் 8:13 Concordance ரோமர் 8:13 Interlinear ரோமர் 8:13 Image