Full Screen English ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

ரோமர் 8:16

முகப்புப்பக்கம் தமிழ் வேதாகமம் ரோமர் ரோமர் 8 ரோமர் 8:16

ரோமர் 8:16
நாம் தேவனுடைய பிள்ளைகளாயிருக்கிறோமென்று ஆவியானவர்தாமே நம்முடைய ஆவியுடனேகூடச் சாட்சிகொடுக்கிறார்.

Tamil Indian Revised Version
நாம் தேவனுடைய பிள்ளைகளாக இருக்கிறோம் என்று ஆவியானவர்தாமே நம்முடைய ஆவியுடனே சாட்சிக் கொடுக்கிறார்.

Tamil Easy Reading Version
ஆவியானவர் நம்முடைய ஆவியோடு சேர்ந்துகொண்டு நாம் தேவனுடைய பிள்ளைகளாய் இருக்கிறோம் என்று சாட்சி கொடுக்கிறார்.

திருவிவிலியம்
நாம் இவ்வாறு அழைக்கும்போது நம் உள்ளத்தோடு சேர்ந்து தூய ஆவியாரும் நாம் கடவுளின் பிள்ளைகள் என்பதற்குச் சான்று பகர்கிறார்.

Romans 8:15Romans 8Romans 8:17

King James Version (KJV)
The Spirit itself beareth witness with our spirit, that we are the children of God:

American Standard Version (ASV)
The Spirit himself beareth witness with our spirit, that we are children of God:

Bible in Basic English (BBE)
The Spirit is witness with our spirit that we are children of God:

Darby English Bible (DBY)
The Spirit itself bears witness with our spirit, that we are children of God.

World English Bible (WEB)
The Spirit himself testifies with our spirit that we are children of God;

Young’s Literal Translation (YLT)
The Spirit himself doth testify with our spirit, that we are children of God;

ரோமர் Romans 8:16
நாம் தேவனுடைய பிள்ளைகளாயிருக்கிறோமென்று ஆவியானவர்தாமே நம்முடைய ஆவியுடனேகூடச் சாட்சிகொடுக்கிறார்.
The Spirit itself beareth witness with our spirit, that we are the children of God:

The
αὐτὸautoaf-TOH
Spirit
τὸtotoh
itself
πνεῦμαpneumaPNAVE-ma
beareth
witness
with
συμμαρτυρεῖsymmartyreisyoom-mahr-tyoo-REE
our
τῷtoh

πνεύματιpneumatiPNAVE-ma-tee
spirit,
ἡμῶνhēmōnay-MONE
that
ὅτιhotiOH-tee
we
are
ἐσμὲνesmenay-SMANE
the
children
τέκναteknaTAY-kna
of
God:
θεοῦtheouthay-OO


Tags நாம் தேவனுடைய பிள்ளைகளாயிருக்கிறோமென்று ஆவியானவர்தாமே நம்முடைய ஆவியுடனேகூடச் சாட்சிகொடுக்கிறார்
ரோமர் 8:16 Concordance ரோமர் 8:16 Interlinear ரோமர் 8:16 Image