Full Screen English ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

ரோமர் 8:18

முகப்புப்பக்கம் தமிழ் வேதாகமம் ரோமர் ரோமர் 8 ரோமர் 8:18

ரோமர் 8:18
ஆதலால் இக்காலத்துப் பாடுகள் இனி நம்மிடத்தில் வெளிப்படும் மகிமைக்கு ஒப்பிடத்தக்கவைகள் அல்லவென்று எண்ணுகிறேன்.

Tamil Indian Revised Version
ஆதலால் இந்தக்காலத்துப் பாடுகள் இனி நம்மிடம் வெளிப்படும் மகிமைக்கு ஒப்பிடக்கூடியவைகள் அல்லவென்று எண்ணுகிறேன்.

Tamil Easy Reading Version
இப்பொழுது துன்பப்படுகிறோம். ஆனால் நமக்குக் கொடுக்கப்படப் போகும் சிறப்பை நிகழ்காலத் துன்பத்தோடு ஒப்பிட்டுப் பார்த்தால் இத்துன்பம் ஒன்றுமில்லாமல் போகும்.

திருவிவிலியம்
இக்காலத்தில் நாம் படும் துன்பங்கள் எதிர்காலத்தில் நமக்காக வெளிப்படப் போகிற மாட்சியோடு ஒப்பிடத் தகுதியற்றவை என நான் எண்ணுகிறேன்.

Title
எதிர்காலச் சிறப்பு

Other Title
வரப்போகும் மாட்சி

Romans 8:17Romans 8Romans 8:19

King James Version (KJV)
For I reckon that the sufferings of this present time are not worthy to be compared with the glory which shall be revealed in us.

American Standard Version (ASV)
For I reckon that the sufferings of this present time are not worthy to be compared with the glory which shall be revealed to us-ward.

Bible in Basic English (BBE)
I am of the opinion that there is no comparison between the pain of this present time and the glory which we will see in the future.

Darby English Bible (DBY)
For I reckon that the sufferings of this present time are not worthy [to be compared] with the coming glory to be revealed to us.

World English Bible (WEB)
For I consider that the sufferings of this present time are not worthy to be compared with the glory which will be revealed toward us.

Young’s Literal Translation (YLT)
For I reckon that the sufferings of the present time `are’ not worthy `to be compared’ with the glory about to be revealed in us;

ரோமர் Romans 8:18
ஆதலால் இக்காலத்துப் பாடுகள் இனி நம்மிடத்தில் வெளிப்படும் மகிமைக்கு ஒப்பிடத்தக்கவைகள் அல்லவென்று எண்ணுகிறேன்.
For I reckon that the sufferings of this present time are not worthy to be compared with the glory which shall be revealed in us.

For
Λογίζομαιlogizomailoh-GEE-zoh-may
I
reckon
γὰρgargahr
that
ὅτιhotiOH-tee
the
οὐκoukook
of
sufferings
ἄξιαaxiaAH-ksee-ah
this
τὰtata
present
παθήματαpathēmatapa-THAY-ma-ta
time
τοῦtoutoo
are
not
νῦνnynnyoon
worthy
καιροῦkairoukay-ROO
to
be
compared
with
πρὸςprosprose
the
τὴνtēntane
glory
μέλλουσανmellousanMALE-loo-sahn
shall
which
δόξανdoxanTHOH-ksahn
be
revealed
ἀποκαλυφθῆναιapokalyphthēnaiah-poh-ka-lyoo-FTHAY-nay
in
εἰςeisees
us.
ἡμᾶςhēmasay-MAHS


Tags ஆதலால் இக்காலத்துப் பாடுகள் இனி நம்மிடத்தில் வெளிப்படும் மகிமைக்கு ஒப்பிடத்தக்கவைகள் அல்லவென்று எண்ணுகிறேன்
ரோமர் 8:18 Concordance ரோமர் 8:18 Interlinear ரோமர் 8:18 Image