ரோமர் 9:2
நான் சொல்லுகிறது பொய்யல்ல, கிறிஸ்துவுக்குள் உண்மையைச் சொல்லுகிறேன் என்Ѡρ பரிசுத்த ஆவிக்குள் என் மனச்சாட்சியும் எனக்குச் சாட்சியாயிருக்கிறது.
Tamil Indian Revised Version
நான் சொல்லுகிறது பொய்யல்ல, கிறிஸ்துவிற்குள் உண்மையைச் சொல்லுகிறேன் என்று பரிசுத்த ஆவியானவருக்குள் என் மனச்சாட்சியும் எனக்குச் சாட்சியாக இருக்கிறது.
Tamil Easy Reading Version
எனக்குப் பெருந்துக்கம் உண்டு. யூதமக்களுக்காக எப்பொழுதும் நான் மிகவும் கவலைப்படுகிறேன்.
திருவிவிலியம்
உள்ளத்தில் எனக்குப் பெருந்துயரமும் இடைவிடாத வேதனையும் உண்டு.
King James Version (KJV)
That I have great heaviness and continual sorrow in my heart.
American Standard Version (ASV)
that I have great sorrow and unceasing pain in my heart.
Bible in Basic English (BBE)
That I am full of sorrow and pain without end.
Darby English Bible (DBY)
that I have great grief and uninterrupted pain in my heart,
World English Bible (WEB)
that I have great sorrow and unceasing pain in my heart.
Young’s Literal Translation (YLT)
that I have great grief and unceasing pain in my heart —
ரோமர் Romans 9:2
நான் சொல்லுகிறது பொய்யல்ல, கிறிஸ்துவுக்குள் உண்மையைச் சொல்லுகிறேன் என்Ѡρ பரிசுத்த ஆவிக்குள் என் மனச்சாட்சியும் எனக்குச் சாட்சியாயிருக்கிறது.
That I have great heaviness and continual sorrow in my heart.
| That | ὅτι | hoti | OH-tee |
| I | λύπη | lypē | LYOO-pay |
| have | μοί | moi | moo |
| great | ἐστιν | estin | ay-steen |
| heaviness | μεγάλη | megalē | may-GA-lay |
| and | καὶ | kai | kay |
| continual | ἀδιάλειπτος | adialeiptos | ah-thee-AH-lee-ptose |
| sorrow | ὀδύνη | odynē | oh-THYOO-nay |
| in | τῇ | tē | tay |
| my | καρδίᾳ | kardia | kahr-THEE-ah |
| heart. | μου | mou | moo |
Tags நான் சொல்லுகிறது பொய்யல்ல கிறிஸ்துவுக்குள் உண்மையைச் சொல்லுகிறேன் என்Ѡρ பரிசுத்த ஆவிக்குள் என் மனச்சாட்சியும் எனக்குச் சாட்சியாயிருக்கிறது
ரோமர் 9:2 Concordance ரோமர் 9:2 Interlinear ரோமர் 9:2 Image