ரூத் 1:9
கர்த்தர் உங்கள் இருவருக்கும் வாய்க்கும் புருஷனுடைய வீட்டிலே நீங்கள் சுகமாய் வாழ்ந்திருக்கச் செய்வாராக என்று சொல்லி, அவர்களை முத்தமிட்டாள். அப்பொழுது அவர்கள் சத்தமிட்டு அழுது, அவளைப் பார்த்து:
Tamil Indian Revised Version
கர்த்தர் உங்கள் இருவருக்கும் கிடைக்கும் கணவனுடைய வீட்டிலே நீங்கள் சுகமாக வாழச் செய்வாராக என்று சொல்லி, அவர்களை முத்தமிட்டாள். அப்பொழுது அவர்கள் சத்தமிட்டு அழுது, அவளைப் பார்த்து:
Tamil Easy Reading Version
உங்கள் ஒவ்வொருவருக்கும் ஒரு நல்ல கணவனும், வீடும் கிடைக்கவேண்டுமென்று நான் வேண்டுவேன்” என்றாள். நகோமி அவர்களை முத்தமிட்டபோது, அவர்கள் அழ ஆரம்பித்தனர்.
திருவிவிலியம்
நீங்கள் இருவரும் மீண்டும் மணம் செய்துகொண்டு நலமுடன் இல்வாழ்க்கை நடத்த ஆண்டவர் அருள்புரிவாராக!” என்று சொல்லி அவர்களை அணைத்து முத்தமிட்டார்.
King James Version (KJV)
The LORD grant you that ye may find rest, each of you in the house of her husband. Then she kissed them; and they lifted up their voice, and wept.
American Standard Version (ASV)
Jehovah grant you that ye may find rest, each of you in the house of her husband. Then she kissed them, and they lifted up their voice, and wept.
Bible in Basic English (BBE)
May the Lord give you rest in the houses of your husbands. Then she gave them a kiss; and they were weeping bitterly.
Darby English Bible (DBY)
Jehovah grant you that ye may find rest, each in the house of her husband. And she kissed them; and they lifted up their voice and wept.
Webster’s Bible (WBT)
The LORD grant you that ye may find rest, each of you in the house of her husband. Then she kissed them; and they lifted up their voice, and wept.
World English Bible (WEB)
Yahweh grant you that you may find rest, each of you in the house of her husband. Then she kissed them, and they lifted up their voice, and wept.
Young’s Literal Translation (YLT)
Jehovah doth grant to you, and find ye rest each in the house of her husband;’ and she kisseth them, and they lift up their voice and weep.
ரூத் Ruth 1:9
கர்த்தர் உங்கள் இருவருக்கும் வாய்க்கும் புருஷனுடைய வீட்டிலே நீங்கள் சுகமாய் வாழ்ந்திருக்கச் செய்வாராக என்று சொல்லி, அவர்களை முத்தமிட்டாள். அப்பொழுது அவர்கள் சத்தமிட்டு அழுது, அவளைப் பார்த்து:
The LORD grant you that ye may find rest, each of you in the house of her husband. Then she kissed them; and they lifted up their voice, and wept.
| The Lord | יִתֵּ֤ן | yittēn | yee-TANE |
| grant | יְהוָה֙ | yĕhwāh | yeh-VA |
| you that ye may find | לָכֶ֔ם | lākem | la-HEM |
| rest, | וּמְצֶ֣אןָ | ûmĕṣeʾnā | oo-meh-TSEH-na |
| each | מְנוּחָ֔ה | mĕnûḥâ | meh-noo-HA |
| of you in the house | אִשָּׁ֖ה | ʾiššâ | ee-SHA |
| husband. her of | בֵּ֣ית | bêt | bate |
| Then she kissed | אִישָׁ֑הּ | ʾîšāh | ee-SHA |
| up lifted they and them; | וַתִּשַּׁ֣ק | wattiššaq | va-tee-SHAHK |
| their voice, | לָהֶ֔ן | lāhen | la-HEN |
| and wept. | וַתִּשֶּׂ֥אנָה | wattiśśeʾnâ | va-tee-SEH-na |
| קוֹלָ֖ן | qôlān | koh-LAHN | |
| וַתִּבְכֶּֽינָה׃ | wattibkênâ | va-teev-KAY-na |
Tags கர்த்தர் உங்கள் இருவருக்கும் வாய்க்கும் புருஷனுடைய வீட்டிலே நீங்கள் சுகமாய் வாழ்ந்திருக்கச் செய்வாராக என்று சொல்லி அவர்களை முத்தமிட்டாள் அப்பொழுது அவர்கள் சத்தமிட்டு அழுது அவளைப் பார்த்து
ரூத் 1:9 Concordance ரூத் 1:9 Interlinear ரூத் 1:9 Image