Song Of Solomon 2:11
இதோ, மாரிகாலம் சென்றது, மழைபெய்து ஒழிந்தது.
Tamil Indian Revised Version
இதோ, மழைக்காலம் சென்றது, மழைபெய்து ஓய்ந்தது.
Tamil Easy Reading Version
பார், மழைக்காலம் போய்விட்டது. மழை வந்து போனது.
திருவிவிலியம்
⁽இதோ, கார்காலம் கடந்துவிட்டது;␢ மழையும் பெய்து ஓய்ந்துவிட்டது.⁾
King James Version (KJV)
For, lo, the winter is past, the rain is over and gone;
American Standard Version (ASV)
For, lo, the winter is past; The rain is over and gone;
Bible in Basic English (BBE)
For, see, the winter is past, the rain is over and gone;
Darby English Bible (DBY)
For behold, the winter is past, The rain is over, it is gone:
World English Bible (WEB)
For, behold, the winter is past. The rain is over and gone.
Young’s Literal Translation (YLT)
For lo, the winter hath passed by, The rain hath passed away — it hath gone.
உன்னதப்பாட்டு Song of Solomon 2:11
இதோ, மாரிகாலம் சென்றது, மழைபெய்து ஒழிந்தது.
For, lo, the winter is past, the rain is over and gone;
| For, | כִּֽי | kî | kee |
| lo, | הִנֵּ֥ה | hinnē | hee-NAY |
| the winter | הַסְּתָ֖ו | hassĕtāw | ha-seh-TAHV |
| is past, | עָבָ֑ר | ʿābār | ah-VAHR |
| rain the | הַגֶּ֕שֶׁם | haggešem | ha-ɡEH-shem |
| is over | חָלַ֖ף | ḥālap | ha-LAHF |
| and gone; | הָלַ֥ךְ | hālak | ha-LAHK |
| לֽוֹ׃ | lô | loh |
Tags இதோ மாரிகாலம் சென்றது மழைபெய்து ஒழிந்தது
Solomon 2:11 Concordance Solomon 2:11 Interlinear Solomon 2:11 Image