Full Screen English ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

உன்னதப்பாட்டு 7:9

முகப்புப்பக்கம் தமிழ் வேதாகமம் உன்னதப்பாட்டு உன்னதப்பாட்டு 7 உன்னதப்பாட்டு 7:9

Song Of Solomon 7:9
உன் தொண்டை, என் நேசர் குடிக்கையில் மெதுவாயிறங்குகிறதும், உறங்குகிறவர்களின் உதடுகளைப் பேசப்பண்ணுகிறதுமான நல்ல திராட்சரசத்தைப்போலிருக்கிறது.

Tamil Indian Revised Version
உன் தொண்டை, என் நேசர் குடிக்கும்போது மெதுவாக இறங்குகிறதும், உறங்குகிறவர்களின் உதடுகளைப் பேசச்செய்கிறதுமான, நல்ல திராட்சைரசத்தைப்போல் இருக்கிறது.

Tamil Easy Reading Version
உன் வாய் என் அன்பிற்குள் நேராக இறங்கும் தூங்குகிறவர்களின் உதடுகளிலும் இறங்கும் சிறந்த திராட்சைரசத்தைப் போன்றிருப்பதாக.

திருவிவிலியம்
⁽இதழ்களுக்கும் பற்களுக்கும் மேலே␢ மென்மையுடன் இறங்கும்␢ இனிமைமிகு␢ திராட்சை இரசம் போன்றவை␢ உன் முத்தங்கள்!⁾

Song of Solomon 7:8Song of Solomon 7Song of Solomon 7:10

King James Version (KJV)
And the roof of thy mouth like the best wine for my beloved, that goeth down sweetly, causing the lips of those that are asleep to speak.

American Standard Version (ASV)
And thy mouth like the best wine, That goeth down smoothly for my beloved, Gliding through the lips of those that are asleep.

Bible in Basic English (BBE)
And the roof of your mouth like good wine flowing down smoothly for my loved one, moving gently over my lips and my teeth.

Darby English Bible (DBY)
And the roof of thy mouth like the best wine, … That goeth down smoothly for my beloved, And stealeth over the lips of them that are asleep.

World English Bible (WEB)
Your mouth like the best wine, That goes down smoothly for my beloved, Gliding through the lips of those who are asleep.

Young’s Literal Translation (YLT)
And thy palate as the good wine –‘ Flowing to my beloved in uprightness, Strengthening the lips of the aged!

உன்னதப்பாட்டு Song of Solomon 7:9
உன் தொண்டை, என் நேசர் குடிக்கையில் மெதுவாயிறங்குகிறதும், உறங்குகிறவர்களின் உதடுகளைப் பேசப்பண்ணுகிறதுமான நல்ல திராட்சரசத்தைப்போலிருக்கிறது.
And the roof of thy mouth like the best wine for my beloved, that goeth down sweetly, causing the lips of those that are asleep to speak.

And
the
roof
of
thy
mouth
וְחִכֵּ֕ךְwĕḥikkēkveh-hee-KAKE
best
the
like
כְּיֵ֥יןkĕyênkeh-YANE
wine
הַטּ֛וֹבhaṭṭôbHA-tove
for
my
beloved,
הוֹלֵ֥ךְhôlēkhoh-LAKE
goeth
that
לְדוֹדִ֖יlĕdôdîleh-doh-DEE
down
sweetly,
לְמֵישָׁרִ֑יםlĕmêšārîmleh-may-sha-REEM
causing
the
lips
דּוֹבֵ֖בdôbēbdoh-VAVE
asleep
are
that
those
of
שִׂפְתֵ֥יśiptêseef-TAY
to
speak.
יְשֵׁנִֽים׃yĕšēnîmyeh-shay-NEEM


Tags உன் தொண்டை என் நேசர் குடிக்கையில் மெதுவாயிறங்குகிறதும் உறங்குகிறவர்களின் உதடுகளைப் பேசப்பண்ணுகிறதுமான நல்ல திராட்சரசத்தைப்போலிருக்கிறது
Solomon 7:9 Concordance Solomon 7:9 Interlinear Solomon 7:9 Image