Full Screen English ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

உன்னதப்பாட்டு 8:6

முகப்புப்பக்கம் தமிழ் வேதாகமம் உன்னதப்பாட்டு உன்னதப்பாட்டு 8 உன்னதப்பாட்டு 8:6

Song Of Solomon 8:6
நீர் என்னை உமது இருதயத்தின்மேல் முத்திரையைப்போலவும், உமது புயத்தின்மேல் முத்திரையைப்போலவும் வைத்துக்கொள்ளும்; நேசம் மரணத்தைப்போல் வலிது; நேசவைராக்கியம் பாதாளத்தைப்போல் கொடிதாயிருக்கிறது; அதின் தழல் அக்கினித்தழலும் அதின் ஜுவாலை கடும் ஜுவாலையுமாயிருக்கிறது.

Tamil Indian Revised Version
நீர் என்னை உமது இருதயத்தின்மேல் முத்திரையைப்போலவும், உமது புயத்தின்மேல் முத்திரையைப்போலவும் வைத்துக்கொள்ளும்; நேசம் மரணத்தைப்போல் வலிமையானது; நேசவைராக்கியம் பாதாளத்தைப்போல் கொடியதாக இருக்கிறது; அதின் தழல் அக்கினித்தழலும் அதின் சுடர் கடும் சுடரொளியுமாக இருக்கிறது.

Tamil Easy Reading Version
என்னை உமதருகில் வைத்துக்கொள்ளும். உம் இதயத்தின்மேல் ஒரு முத்திரையைப்போல் கையில் அணிந்துகொள்ளும். நேசமானது மரணத்தைப்போன்று வலிமையானது. நேச ஆசையானது கல்லறையைப்போன்று வலிமையானது. அதன் பொறிகள் சுவாலை ஆகின்றன. பின் அது பெரிய நெருப்பாக வளர்கின்றது.

திருவிவிலியம்
⁽உம் நெஞ்சத்தில் இலச்சினைபோல்␢ என்னைப் பொறித்திடுக;␢ இலச்சினைப்போல்␢ உம் கையில் பதித்திடுக;␢ ஆம், அன்பு சாவைப்போல்␢ வலிமைமிக்கது;␢ அன்பு வெறி␢ பாதாளம்போல் பொறாதது;␢ அதன் பொறி,␢ எரிக்கும் நெருப்புப் பொறி;␢ அதன் கொழுந்து␢ பொசுக்கும் தீக்கொழுந்து.⁾

Other Title
பாடல் 25: தலைவி கூற்று

Song of Solomon 8:5Song of Solomon 8Song of Solomon 8:7

King James Version (KJV)
Set me as a seal upon thine heart, as a seal upon thine arm: for love is strong as death; jealousy is cruel as the grave: the coals thereof are coals of fire, which hath a most vehement flame.

American Standard Version (ASV)
Set me as a seal upon thy heart, As a seal upon thine arm: For love is strong as death; Jealousy is cruel as Sheol; The flashes thereof are flashes of fire, A very flame of Jehovah.

Bible in Basic English (BBE)
Put me as a sign on your heart, as a sign on your arm; love is strong as death, and wrath bitter as the underworld: its coals are coals of fire; violent are its flames.

Darby English Bible (DBY)
Set me as a seal upon thy heart, As a seal upon thine arm: For love is strong as death; Jealousy is cruel as Sheol: The flashes thereof are flashes of fire, Flames of Jah.

World English Bible (WEB)
Set me as a seal on your heart, As a seal on your arm; For love is strong as death. Jealousy is as cruel as Sheol; Its flashes are flashes of fire, A very flame of Yahweh.

Young’s Literal Translation (YLT)
Set me as a seal on thy heart, as a seal on thine arm, For strong as death is love, Sharp as Sheol is jealousy, Its burnings `are’ burnings of fire, a flame of Jah!

உன்னதப்பாட்டு Song of Solomon 8:6
நீர் என்னை உமது இருதயத்தின்மேல் முத்திரையைப்போலவும், உமது புயத்தின்மேல் முத்திரையைப்போலவும் வைத்துக்கொள்ளும்; நேசம் மரணத்தைப்போல் வலிது; நேசவைராக்கியம் பாதாளத்தைப்போல் கொடிதாயிருக்கிறது; அதின் தழல் அக்கினித்தழலும் அதின் ஜுவாலை கடும் ஜுவாலையுமாயிருக்கிறது.
Set me as a seal upon thine heart, as a seal upon thine arm: for love is strong as death; jealousy is cruel as the grave: the coals thereof are coals of fire, which hath a most vehement flame.

Set
שִׂימֵ֨נִיśîmēnîsee-MAY-nee
me
as
a
seal
כַֽחוֹתָ֜םkaḥôtāmha-hoh-TAHM
upon
עַלʿalal
thine
heart,
לִבֶּ֗ךָlibbekālee-BEH-ha
seal
a
as
כַּֽחוֹתָם֙kaḥôtāmka-hoh-TAHM
upon
עַלʿalal
thine
arm:
זְרוֹעֶ֔ךָzĕrôʿekāzeh-roh-EH-ha
for
כִּֽיkee
love
עַזָּ֤הʿazzâah-ZA
is
strong
כַמָּ֙וֶת֙kammāwetha-MA-VET
death;
as
אַהֲבָ֔הʾahăbâah-huh-VA
jealousy
קָשָׁ֥הqāšâka-SHA
is
cruel
כִשְׁא֖וֹלkišʾôlheesh-OLE
grave:
the
as
קִנְאָ֑הqinʾâkeen-AH
the
coals
רְשָׁפֶ֕יהָrĕšāpêhāreh-sha-FAY-ha
coals
are
thereof
רִשְׁפֵּ֕יrišpêreesh-PAY
of
fire,
אֵ֖שׁʾēšaysh
which
hath
a
most
vehement
flame.
שַׁלְהֶ֥בֶתְיָֽה׃šalhebetyâshahl-HEH-vet-ya


Tags நீர் என்னை உமது இருதயத்தின்மேல் முத்திரையைப்போலவும் உமது புயத்தின்மேல் முத்திரையைப்போலவும் வைத்துக்கொள்ளும் நேசம் மரணத்தைப்போல் வலிது நேசவைராக்கியம் பாதாளத்தைப்போல் கொடிதாயிருக்கிறது அதின் தழல் அக்கினித்தழலும் அதின் ஜுவாலை கடும் ஜுவாலையுமாயிருக்கிறது
Solomon 8:6 Concordance Solomon 8:6 Interlinear Solomon 8:6 Image