Full Screen English ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

சகரியா 10:5

முகப்புப்பக்கம் தமிழ் வேதாகமம் சகரியா சகரியா 10 சகரியா 10:5

சகரியா 10:5
அவர்கள் யுத்தத்திலே தங்கள் சத்துருக்களை வீதிகளின் சேற்றில் மிதிக்கிற பராக்கிரமசாலிகளைப்போல இருந்து யுத்தம்பண்ணுவார்கள்; கர்த்தர் அவர்களோடேகூட இருப்பார்; குதிரைகளின்மேல் ஏறிவருகிறவர்கள் வெட்கப்படுவார்கள்.

Tamil Indian Revised Version
அவர்கள் போரிலே தங்கள் எதிரிகளை வீதிகளின் சேற்றில் மிதிக்கிற பராக்கிரமசாலிகளைப்போல இருந்து போர் செய்வார்கள்; கர்த்தர் அவர்களுடன் இருப்பார்; குதிரைகளின்மேல் ஏறிவருகிறவர்கள் வெட்கப்படுவார்கள்.

Tamil Easy Reading Version
அவர்கள் தம் பகைவரை வெல்வார்கள். இது வீரர்கள், தெருவில் உள்ள சேற்றில் செல்வது போல் இருக்கும். அவர்கள் போரிடுவார்கள். கர்த்தர் அவர்களோடு இருக்கும்வரை அவர்கள் குதிரை வீரர்களைக் கூடத் தோற்கடிப்பார்கள்.

திருவிவிலியம்
⁽அவர்கள், ஆற்றல்மிக்க␢ போர்வீரர்களைப்போல்,␢ பகைவரைச் சேற்றில் தள்ளி␢ மிதிப்பார்கள்.⁾

Zechariah 10:4Zechariah 10Zechariah 10:6

King James Version (KJV)
And they shall be as mighty men, which tread down their enemies in the mire of the streets in the battle: and they shall fight, because the LORD is with them, and the riders on horses shall be confounded.

American Standard Version (ASV)
And they shall be as mighty men, treading down `their enemies’ in the mire of the streets in the battle; and they shall fight, because Jehovah is with them; and the riders on horses shall be confounded.

Bible in Basic English (BBE)
Together they will be like men of war, crushing down their haters into the earth of the streets in the fight; they will make war because the Lord is with them: and the horsemen will be shamed.

Darby English Bible (DBY)
And they shall be as mighty men, treading down the mire of the streets in the battle; and they shall fight, for Jehovah is with them, and the riders on horses shall be put to shame.

World English Bible (WEB)
They shall be as mighty men, Treading down muddy streets in the battle; And they shall fight, because Yahweh is with them; And the riders on horses will be confounded.

Young’s Literal Translation (YLT)
And they have been as heroes, Treading in mire of out-places in battle, And they have fought, for Jehovah `is’ with them, And have put to shame riders of horses.

சகரியா Zechariah 10:5
அவர்கள் யுத்தத்திலே தங்கள் சத்துருக்களை வீதிகளின் சேற்றில் மிதிக்கிற பராக்கிரமசாலிகளைப்போல இருந்து யுத்தம்பண்ணுவார்கள்; கர்த்தர் அவர்களோடேகூட இருப்பார்; குதிரைகளின்மேல் ஏறிவருகிறவர்கள் வெட்கப்படுவார்கள்.
And they shall be as mighty men, which tread down their enemies in the mire of the streets in the battle: and they shall fight, because the LORD is with them, and the riders on horses shall be confounded.

And
they
shall
be
וְהָי֨וּwĕhāyûveh-ha-YOO
as
mighty
כְגִבֹּרִ֜יםkĕgibbōrîmheh-ɡee-boh-REEM
down
tread
which
men,
בּוֹסִ֨יםbôsîmboh-SEEM
mire
the
in
enemies
their
בְּטִ֤יטbĕṭîṭbeh-TEET
of
the
streets
חוּצוֹת֙ḥûṣôthoo-TSOTE
battle:
the
in
בַּמִּלְחָמָ֔הbammilḥāmâba-meel-ha-MA
and
they
shall
fight,
וְנִ֨לְחֲמ֔וּwĕnilḥămûveh-NEEL-huh-MOO
because
כִּ֥יkee
the
Lord
יְהוָ֖הyĕhwâyeh-VA
with
is
עִמָּ֑םʿimmāmee-MAHM
them,
and
the
riders
וְהֹבִ֖ישׁוּwĕhōbîšûveh-hoh-VEE-shoo
horses
on
רֹכְבֵ֥יrōkĕbêroh-heh-VAY
shall
be
confounded.
סוּסִֽים׃sûsîmsoo-SEEM


Tags அவர்கள் யுத்தத்திலே தங்கள் சத்துருக்களை வீதிகளின் சேற்றில் மிதிக்கிற பராக்கிரமசாலிகளைப்போல இருந்து யுத்தம்பண்ணுவார்கள் கர்த்தர் அவர்களோடேகூட இருப்பார் குதிரைகளின்மேல் ஏறிவருகிறவர்கள் வெட்கப்படுவார்கள்
சகரியா 10:5 Concordance சகரியா 10:5 Interlinear சகரியா 10:5 Image