சகரியா 2:7
பாபிலோன் குமாரத்தியினிடத்தில் குடியிருக்கிற சீயோனே, உன்னை விடுவித்துக்கொள்.
Tamil Indian Revised Version
பாபிலோன் மகளிடத்தில் குடியிருக்கிற சீயோனே, உன்னை விடுவித்துக்கொள்.
Tamil Easy Reading Version
சீயோனிலிருந்து உனது ஜனங்கள் பாபிலோனில் கைதிகளாக இருக்கிறார்கள். ஆனால் இப்பொழுது தப்பி, அந்த நகரத்திலிருந்து வெளியே ஓடுங்கள்!”
திருவிவிலியம்
பாபிலோனில் குடியிருக்கும் சீயோனே! தப்பிப் பிழைத்துக்கொள்.
King James Version (KJV)
Deliver thyself, O Zion, that dwellest with the daughter of Babylon.
American Standard Version (ASV)
Ho Zion, escape, thou that dwellest with the daughter of Babylon.
Bible in Basic English (BBE)
And the angel who was talking to me went out, and another angel went out, and, meeting him,
Darby English Bible (DBY)
Ho! escape, Zion, that dwellest with the daughter of Babylon.
World English Bible (WEB)
‘Come, Zion! Escape, you who dwell with the daughter of Babylon.’
Young’s Literal Translation (YLT)
Ho, Zion, be delivered who art dwelling `with’ the daughter of Babylon.
சகரியா Zechariah 2:7
பாபிலோன் குமாரத்தியினிடத்தில் குடியிருக்கிற சீயோனே, உன்னை விடுவித்துக்கொள்.
Deliver thyself, O Zion, that dwellest with the daughter of Babylon.
| Deliver thyself, | ה֥וֹי | hôy | hoy |
| O | צִיּ֖וֹן | ṣiyyôn | TSEE-yone |
| Zion, | הִמָּלְטִ֑י | himmolṭî | hee-mole-TEE |
| dwellest that | יוֹשֶׁ֖בֶת | yôšebet | yoh-SHEH-vet |
| with the daughter | בַּת | bat | baht |
| of Babylon. | בָּבֶֽל׃ | bābel | ba-VEL |
Tags பாபிலோன் குமாரத்தியினிடத்தில் குடியிருக்கிற சீயோனே உன்னை விடுவித்துக்கொள்
சகரியா 2:7 Concordance சகரியா 2:7 Interlinear சகரியா 2:7 Image