Full Screen English ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

சகரியா 4:2

முகப்புப்பக்கம் தமிழ் வேதாகமம் சகரியா சகரியா 4 சகரியா 4:2

சகரியா 4:2
நீ காண்கிறது என்னவென்று கேட்டார்; அதற்கு நான்: இதோ, முழுவதும் பொன்னினால் செய்யப்பட்ட குத்துவிளக்கைக் காண்கிறேன்; அதின் உச்சியில் அதின் கிண்ணமும், அதின்மேல் அதின் ஏழு அகல்களும் அதின் உச்சியில் இருக்கிற அகல்களுக்குப்போகிற ஏழு குழாய்களும் இருக்கிறது.

Tamil Indian Revised Version
நீ காண்கிறது என்னவென்று கேட்டார்; அதற்கு நான்: இதோ, முழுவதும் பொன்னினால் செய்யப்பட்ட குத்துவிளக்கைக் காண்கிறேன்; அதின் உச்சியில் அதின் கிண்ணமும், அதின்மேல் அதின் ஏழு அகல்களும், அதின் உச்சியில் இருக்கிற அகல்களுக்குப்போகிற ஏழு குழாய்களும் இருக்கிறது.

Tamil Easy Reading Version
பிறகு அந்தத் தூதன், “நீ என்ன பார்க்கிறாய்?” என்று என்னிடம் கேட்டான். நான், “நான் முழுவதும் பொன்னாலான விளக்குத் தண்டைப் பார்க்கிறேன். விளக்குத் தண்டின் மேல் ஏழு விளக்குகள் இருந்தன. விளக்குத் தண்டின் உச்சியில் ஒரு அகல் இருக்கிறது. அந்த அகலிலிருந்து ஏழு குழாய்கள் வந்துக்கொண்டிருந்தன. ஒவ்வொரு குழாயும் ஒவ்வொரு விளக்குக்கும் போகின்றன. குழாய்கள் ஒவ்வொரு விளக்கும் அகலிலிருந்து எண்ணெயைக் கொண்டு வருகின்றது.

திருவிவிலியம்
“நீ என்ன காண்கிறாய்?” என்று என்னைக் கேட்க, நான், “இதோ முழுவதும் பொன்னாலான விளக்குத் தண்டு ஒன்றைக் காண்கிறேன்; அதன் உச்சியில் கிண்ணம் ஒன்று உள்ளது; அக்கிண்ணத்தின்மேல் ஏழு அகல்கள் இருக்கின்றன; மேலே உள்ள ஒவ்வோர் அகலுக்கும் ஏழு மூக்குகள் உள்ளன;

Zechariah 4:1Zechariah 4Zechariah 4:3

King James Version (KJV)
And said unto me, What seest thou? And I said, I have looked, and behold a candlestick all of gold, with a bowl upon the top of it, and his seven lamps thereon, and seven pipes to the seven lamps, which are upon the top thereof:

American Standard Version (ASV)
And he said unto me, What seest thou? And I said, I have seen, and, behold, a candlestick all of gold, with its bowl upon the top of it, and its seven lamps thereon; there are seven pipes to each of the lamps, which are upon the top thereof;

Bible in Basic English (BBE)
And he said to me, What do you see? And I said, I see a light-support, made all of gold, with its cup on the top of it and seven lights on it; and there are seven pipes to every one of the lights which are on the top of it;

Darby English Bible (DBY)
And he said unto me, What seest thou? And I said, I see, and behold, a lamp-stand all of gold, with a bowl upon the top of it, and its seven lamps thereon, seven [lamps] and seven pipes to the lamps, which are upon the top thereof;

World English Bible (WEB)
He said to me, “What do you see?” I said, “I have seen, and, behold, a lampstand all of gold, with its bowl on the top of it, and its seven lamps thereon; there are seven pipes to each of the lamps, which are on the top of it;

Young’s Literal Translation (YLT)
and he saith unto me, `What art thou seeing?’ And I say, `I have looked, and lo, a candlestick of gold — all of it, and its bowl `is’ on its top, and its seven lamps `are’ upon it, and twice seven pipes `are’ to the lights that `are’ on its top,

சகரியா Zechariah 4:2
நீ காண்கிறது என்னவென்று கேட்டார்; அதற்கு நான்: இதோ, முழுவதும் பொன்னினால் செய்யப்பட்ட குத்துவிளக்கைக் காண்கிறேன்; அதின் உச்சியில் அதின் கிண்ணமும், அதின்மேல் அதின் ஏழு அகல்களும் அதின் உச்சியில் இருக்கிற அகல்களுக்குப்போகிற ஏழு குழாய்களும் இருக்கிறது.
And said unto me, What seest thou? And I said, I have looked, and behold a candlestick all of gold, with a bowl upon the top of it, and his seven lamps thereon, and seven pipes to the seven lamps, which are upon the top thereof:

And
said
וַיֹּ֣אמֶרwayyōʾmerva-YOH-mer
unto
אֵלַ֔יʾēlayay-LAI
me,
What
מָ֥הma
seest
אַתָּ֖הʾattâah-TA
thou?
רֹאֶ֑הrōʾeroh-EH
And
I
said,
וָיאֹמַ֡רwāyʾōmarvai-oh-MAHR
looked,
have
I
רָאִ֣יתִי׀rāʾîtîra-EE-tee
and
behold
וְהִנֵּ֣הwĕhinnēveh-hee-NAY
a
candlestick
מְנוֹרַת֩mĕnôratmeh-noh-RAHT
all
זָהָ֨בzāhābza-HAHV
of
gold,
כֻּלָּ֜הּkullāhkoo-LA
with
a
bowl
וְגֻלָּ֣הּwĕgullāhveh-ɡoo-LA
upon
עַלʿalal
the
top
רֹאשָׁ֗הּrōʾšāhroh-SHA
seven
his
and
it,
of
וְשִׁבְעָ֤הwĕšibʿâveh-sheev-AH
lamps
נֵרֹתֶ֙יהָ֙nērōtêhānay-roh-TAY-HA
thereon,
עָלֶ֔יהָʿālêhāah-LAY-ha
and
seven
שִׁבְעָ֤הšibʿâsheev-AH
pipes
וְשִׁבְעָה֙wĕšibʿāhveh-sheev-AH
to
the
seven
מֽוּצָק֔וֹתmûṣāqôtmoo-tsa-KOTE
lamps,
לַנֵּר֖וֹתlannērôtla-nay-ROTE
which
אֲשֶׁ֥רʾăšeruh-SHER
upon
are
עַלʿalal
the
top
רֹאשָֽׁהּ׃rōʾšāhroh-SHA


Tags நீ காண்கிறது என்னவென்று கேட்டார் அதற்கு நான் இதோ முழுவதும் பொன்னினால் செய்யப்பட்ட குத்துவிளக்கைக் காண்கிறேன் அதின் உச்சியில் அதின் கிண்ணமும் அதின்மேல் அதின் ஏழு அகல்களும் அதின் உச்சியில் இருக்கிற அகல்களுக்குப்போகிற ஏழு குழாய்களும் இருக்கிறது
சகரியா 4:2 Concordance சகரியா 4:2 Interlinear சகரியா 4:2 Image