Full Screen English ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

சகரியா 8:21

முகப்புப்பக்கம் தமிழ் வேதாகமம் சகரியா சகரியா 8 சகரியா 8:21

சகரியா 8:21
பட்டணத்தின் குடிகள் மறுபட்டணத்தின் குடிகளிடத்தில்போய், நாம் கர்த்தருடைய சமுகத்தில் விண்ணப்பம்பண்ணவும் சேனைகளின் கர்த்தரைத் தேடவும் தீவிரித்து போவோம் வாருங்கள்; நாங்களும் போவோம் என்று சொல்லுவார்கள்.

Tamil Indian Revised Version
ஒரு பட்டணத்தின் குடிகள் மறுபட்டணத்தின் குடிகளிடத்தில் போய், நாம் கர்த்தருடைய சமுகத்தில் விண்ணப்பம்செய்யவும் சேனைகளின் கர்த்தரைத் தேடவும், துரிதமாகப்போவோம் வாருங்கள்; நாங்களும் போவோம் என்று சொல்லுவார்கள்.

Tamil Easy Reading Version
வேறுபட்ட நகரங்களிலிருந்து ஜனங்கள் ஒருவரையொருவர் வாழ்த்துதல் சொல்லுவார்கள். அவர்கள், ‘நாங்கள் சர்வ வல்லமையுள்ள கர்த்தரை தொழுதுகொள்ளப் போகிறோம்’ என்பார்கள். மேலும் மற்றவன் ‘நான் உன்னோடு வரவிரும்புகிறேன்’ என்பான்,”

திருவிவிலியம்
ஒருநகரில் குடியிருப்போர் மற்றொரு நகரினரிடம் சென்று, “நாம் ஆண்டவரது அருளை மன்றாடவும் படைகளின் ஆண்டவரை வழிபடவும், தேடவும், நாடவும் விரைந்து செல்வோம், வாருங்கள்; நாங்களும் வருகிறோம்” என்று சொல்வார்கள்.

Zechariah 8:20Zechariah 8Zechariah 8:22

King James Version (KJV)
And the inhabitants of one city shall go to another, saying, Let us go speedily to pray before the LORD, and to seek the LORD of hosts: I will go also.

American Standard Version (ASV)
and the inhabitants of one `city’ shall go to another, saying, Let us go speedily to entreat the favor of Jehovah, and to seek Jehovah of hosts: I will go also.

Bible in Basic English (BBE)
And the people of one town go to another and say, Let us certainly go with a request for grace from the Lord, and to give worship to the Lord of armies, then I will go with you.

Darby English Bible (DBY)
and the inhabitants of one city shall go to another, saying, Let us go speedily to supplicate Jehovah, and to seek Jehovah of hosts: I will go also.

World English Bible (WEB)
and the inhabitants of one shall go to another, saying, ‘Let us go speedily to entreat the favor of Yahweh, and to seek Yahweh of Hosts. I will go also.’

Young’s Literal Translation (YLT)
Yea, gone have inhabitants of one To another, saying: We go diligently, To appease the face of Jehovah, To seek Jehovah of Hosts — I go, even I.

சகரியா Zechariah 8:21
பட்டணத்தின் குடிகள் மறுபட்டணத்தின் குடிகளிடத்தில்போய், நாம் கர்த்தருடைய சமுகத்தில் விண்ணப்பம்பண்ணவும் சேனைகளின் கர்த்தரைத் தேடவும் தீவிரித்து போவோம் வாருங்கள்; நாங்களும் போவோம் என்று சொல்லுவார்கள்.
And the inhabitants of one city shall go to another, saying, Let us go speedily to pray before the LORD, and to seek the LORD of hosts: I will go also.

And
the
inhabitants
וְֽהָלְכ֡וּwĕholkûveh-hole-HOO
of
one
יֽוֹשְׁבֵי֩yôšĕbēyyoh-sheh-VAY
city
shall
go
אַחַ֨תʾaḥatah-HAHT
to
אֶלʾelel
another,
אַחַ֜תʾaḥatah-HAHT
saying,
לֵאמֹ֗רlēʾmōrlay-MORE
Let
us
go
נֵלְכָ֤הnēlĕkânay-leh-HA
speedily
הָלוֹךְ֙hālôkha-loke
pray
to
לְחַלּוֹת֙lĕḥallôtleh-ha-LOTE

אֶתʾetet
before
פְּנֵ֣יpĕnêpeh-NAY
the
Lord,
יְהוָ֔הyĕhwâyeh-VA
and
to
seek
וּלְבַקֵּ֖שׁûlĕbaqqēšoo-leh-va-KAYSH

אֶתʾetet
the
Lord
יְהוָ֣הyĕhwâyeh-VA
of
hosts:
צְבָא֑וֹתṣĕbāʾôttseh-va-OTE
I
אֵלְכָ֖הʾēlĕkâay-leh-HA
will
go
גַּםgamɡahm
also.
אָֽנִי׃ʾānîAH-nee


Tags பட்டணத்தின் குடிகள் மறுபட்டணத்தின் குடிகளிடத்தில்போய் நாம் கர்த்தருடைய சமுகத்தில் விண்ணப்பம்பண்ணவும் சேனைகளின் கர்த்தரைத் தேடவும் தீவிரித்து போவோம் வாருங்கள் நாங்களும் போவோம் என்று சொல்லுவார்கள்
சகரியா 8:21 Concordance சகரியா 8:21 Interlinear சகரியா 8:21 Image