சகரியா 9:11
உனக்கு நான் செய்வதென்னவென்றால், தண்ணீரில்லாத குழியிலே அடைபட்டߠΰுக்கிற உன்னுடையவர்களை நான் உன் உடன்படிக்கையின் இரத்தத்Ġοனாலே விடுதலைபண்ணுவேன்.
Tamil Indian Revised Version
உனக்கு நான் செய்வது என்னவென்றால், தண்ணீரில்லாத குழியிலே அடைபட்டிருக்கிற உன்னுடையவர்களை நான் உன் உடன்படிக்கையின் இரத்தத்தினாலே விடுதலைசெய்வேன்.
Tamil Easy Reading Version
எருசலேமே, உனது உடன்படிக்கையை நாம் இரத்தத்தால் முத்தரித்தோம். எனவே நான் தரையில் துவாரங்களில் அடைப்பட்ட ஜனங்களை விடுதலை பண்ணுவேன்.
திருவிவிலியம்
⁽உன்னைப் பொறுத்தமட்டில்␢ உன்னோடு நான் செய்த␢ உடன்படிக்கையின்␢ இரத்தத்தை முன்னிட்டு,␢ சிறைப்பட்டிருக்கும்␢ உன்னைச் சார்ந்தோரை␢ நீரற்ற படுகுழியிலிருந்து விடுவிப்பேன்.⁾
Title
கர்த்தர் தனது ஜனங்களைப் காப்பாற்றுவார்
Other Title
கடவுளின் மக்களுக்குக் கிடைக்கும் மீட்பு
King James Version (KJV)
As for thee also, by the blood of thy covenant I have sent forth thy prisoners out of the pit wherein is no water.
American Standard Version (ASV)
As for thee also, because of the blood of thy covenant I have set free thy prisoners from the pit wherein is no water.
Bible in Basic English (BBE)
And as for you, because of the blood of your agreement, I have sent out your prisoners from the deep hole in which there is no water.
Darby English Bible (DBY)
As for thee also, by the blood of thy covenant, I will send forth thy prisoners out of the pit wherein is no water.
World English Bible (WEB)
As for you also, Because of the blood of your covenant, I have set free your prisoners from the pit in which is no water.
Young’s Literal Translation (YLT)
Also thou — by the blood of thy covenant, I have sent thy prisoners out of the pit, There is no water in it.
சகரியா Zechariah 9:11
உனக்கு நான் செய்வதென்னவென்றால், தண்ணீரில்லாத குழியிலே அடைபட்டߠΰுக்கிற உன்னுடையவர்களை நான் உன் உடன்படிக்கையின் இரத்தத்Ġοனாலே விடுதலைபண்ணுவேன்.
As for thee also, by the blood of thy covenant I have sent forth thy prisoners out of the pit wherein is no water.
| As for thee | גַּם | gam | ɡahm |
| also, | אַ֣תְּ | ʾat | at |
| blood the by | בְּדַם | bĕdam | beh-DAHM |
| of thy covenant | בְּרִיתֵ֗ךְ | bĕrîtēk | beh-ree-TAKE |
| forth sent have I | שִׁלַּ֤חְתִּי | šillaḥtî | shee-LAHK-tee |
| thy prisoners | אֲסִירַ֙יִךְ֙ | ʾăsîrayik | uh-see-RA-yeek |
| pit the of out | מִבּ֔וֹר | mibbôr | MEE-bore |
| wherein is no | אֵ֥ין | ʾên | ane |
| water. | מַ֖יִם | mayim | MA-yeem |
| בּֽוֹ׃ | bô | boh |
Tags உனக்கு நான் செய்வதென்னவென்றால் தண்ணீரில்லாத குழியிலே அடைபட்டߠΰுக்கிற உன்னுடையவர்களை நான் உன் உடன்படிக்கையின் இரத்தத்Ġοனாலே விடுதலைபண்ணுவேன்
சகரியா 9:11 Concordance சகரியா 9:11 Interlinear சகரியா 9:11 Image