செப்பனியா 1:2
தேசத்தில் உண்டானதை எல்லாம் முற்றிலும் வாரிக்கொள்ளுவேன் என்று கர்த்தர் சொல்லுகிறார்.
Tamil Indian Revised Version
தேசத்தில் உண்டானதை எல்லாம் முற்றிலும் வாரிக்கொள்ளுவேன் என்று கர்த்தர் சொல்லுகிறார்.
Tamil Easy Reading Version
கர்த்தர் கூறுகிறார், “நான் பூமியில் உள்ள எல்லாவற்றையும் அழிப்பேன்.
திருவிவிலியம்
“மண்ணுலகில் எதுவும் இராதவாறு
Title
ஜனங்ளைத் தீர்ப்பளிக்கும் கர்த்தருடைய நாள்
Other Title
ஆண்டவர் தீர்ப்பு வழங்கும் நாள்
King James Version (KJV)
I will utterly consume all things from off the land, saith the LORD.
American Standard Version (ASV)
I will utterly consume all things from off the face of the ground, saith Jehovah.
Bible in Basic English (BBE)
I will take away everything from the face of the earth, says the Lord.
Darby English Bible (DBY)
I will utterly take away everything from off the face of the ground, saith Jehovah:
World English Bible (WEB)
I will utterly sweep away everything off of the surface of the earth, says Yahweh.
Young’s Literal Translation (YLT)
I utterly consume all from off the face of the ground, An affirmation of Jehovah.
செப்பனியா Zephaniah 1:2
தேசத்தில் உண்டானதை எல்லாம் முற்றிலும் வாரிக்கொள்ளுவேன் என்று கர்த்தர் சொல்லுகிறார்.
I will utterly consume all things from off the land, saith the LORD.
| I will utterly | אָסֹ֨ף | ʾāsōp | ah-SOFE |
| consume | אָסֵ֜ף | ʾāsēp | ah-SAFE |
| all things | כֹּ֗ל | kōl | kole |
| off from | מֵעַ֛ל | mēʿal | may-AL |
| the land, | פְּנֵ֥י | pĕnê | peh-NAY |
| הָאֲדָמָ֖ה | hāʾădāmâ | ha-uh-da-MA | |
| saith | נְאֻם | nĕʾum | neh-OOM |
| the Lord. | יְהוָֽה׃ | yĕhwâ | yeh-VA |
Tags தேசத்தில் உண்டானதை எல்லாம் முற்றிலும் வாரிக்கொள்ளுவேன் என்று கர்த்தர் சொல்லுகிறார்
செப்பனியா 1:2 Concordance செப்பனியா 1:2 Interlinear செப்பனியா 1:2 Image